Linda Thompson - Paddy's Lamentation (feat. Teddy Thompson) - перевод текста песни на немецкий

Paddy's Lamentation (feat. Teddy Thompson) - Linda Thompsonперевод на немецкий




Paddy's Lamentation (feat. Teddy Thompson)
Paddys Klagegesang (feat. Teddy Thompson)
Oh it's by the hush, me boys, and sure that's to hold your noise
Oh, seid still, meine Jungs, und haltet sicher euren Lärm zurück
And listen to poor Paddy's lamentation
Und hört auf des armen Paddys Klagegesang
Oh, I was by hunger pressed, and in poverty distressed
Oh, ich war vom Hunger geplagt und von Armut bedrückt
So I took a thought I'd leave the Irish nation
So fasste ich den Gedanken, die irische Nation zu verlassen
Well I sold me horse and cow, my little pigs and sow
Nun, ich verkaufte mein Pferd und meine Kuh, meine kleinen Schweine und die Sau
My little plot of land and I were parted
Mein kleines Stück Land, davon musste ich mich trennen
And me sweetheart Britt McGee I'm afraid I'll never see
Und meine Liebste Britt McGee, ich fürchte, ich werde sie nie wiedersehen
For I left her there that morning broken-hearted
Denn ich ließ sie an jenem Morgen mit gebrochenem Herzen zurück
Oh here's you boys, now take my advice
Oh hört her, Jungs, nehmt nun meinen Rat an
To America I'll have you's not be coming
Nach Amerika, ich rate euch, kommt nicht her
There is nothing here but war where the murdering cannons roar
Hier gibt es nichts als Krieg, wo die mörderischen Kanonen dröhnen
And I wish I was at home in dear old Dublin
Und ich wünschte, ich wäre daheim im lieben, alten Dublin
Well meself and a hundred more to America sailed o'er
Nun, ich selbst und hundert weitere segelten nach Amerika hinüber
Our fortunes to be made we were thinking
Wir dachten, unser Glück sei dort zu machen
When we got to Yankee land they shoved a gun into our hands
Als wir im Yankee-Land ankamen, drückten sie uns ein Gewehr in die Hände
Saying "Paddy, you must go and fight for Lincoln"
Sagend: "Paddy, du musst gehen und für Lincoln kämpfen"
Well I thought myself in luck, to be fed on Indian buck
Nun, ich dachte, ich hätte Glück, mit Hirschfleisch versorgt zu werden
And old Ireland the place that I delight in
Und das alte Irland, der Ort, an dem ich meine Freude habe
But with the devil I do say "curse Americay"
Aber beim Teufel, sage ich, "verflucht sei Amerikay"
For I am sick and tired of this hard fighting
Denn ich bin dieses harten Kämpfens krank und müde
Oh here's you boys, now take my advice
Oh hört her, Jungs, nehmt nun meinen Rat an
To America I'll have you's not be coming
Nach Amerika, ich rate euch, kommt nicht her
There is nothing here but war where the murdering cannons roar
Hier gibt es nichts als Krieg, wo die mörderischen Kanonen dröhnen
And I wish I was at home in dear old Dublin
Und ich wünschte, ich wäre daheim im lieben, alten Dublin
Yes, I wish I was at home in dear old Dublin
Ja, ich wünschte, ich wäre daheim im lieben, alten Dublin





Авторы: Moloney Patrick, Black Mary Teresa, Trad Irish Jig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.