Linda Wong - Ji Mo Nu Ren Xin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Linda Wong - Ji Mo Nu Ren Xin




Ji Mo Nu Ren Xin
Lonely Woman's Heart
寂寞女人心
Lonely Woman's Heart
夜里 听见你的点播
At night, I hear your request
我的心情 跟着难过
My heart follows suit and sorrows
原来 寂寞的人不只我
It turned out that I am not the only lonely one
这世界 还有很多
There are many more in this world
你的故事 却在我眼前
Your story suddenly unfolds before my eyes
一幕一幕地上演
Scene by scene, it plays out
往事历历 泪水依依
The past is vivid, the tears unceasing
原来忘记不容易
To forget, it turns out, is not easy
想你 我没有勇气
I dare not think of you
害怕 再触动伤心
Afraid that it will stir up my sorrow once more
寂寞放纵 自由束缚
Solitude unrestrained, freedom confined
不愿轻易对谁提起
Unwilling to lightly speak of it to anyone
怨你 再没有意义
To blame you holds no further meaning
只是 唤起一点回忆
It only stirs up a bit of remembrance
坚强软弱 悲伤欢喜
Strength and weakness, sorrow and joy
永远 锁在我心里
Forever locked within my heart
悲欢离合的爱情故事
A tale of love with joys and sorrows
都是用泪水编织
All woven together with tears
有人放弃 有人坚持
Some give up, some persevere
到最后只剩相思
In the end, only longing remains
想你 我没有勇气
I dare not think of you
害怕 再触动伤心
Afraid that it will stir up my sorrow once more
寂寞放纵 自由束缚
Solitude unrestrained, freedom confined
不愿轻易对谁提起
Unwilling to lightly speak of it to anyone
怨你 再没有意义
To blame you holds no further meaning
只是 唤起一点回忆
It only stirs up a bit of remembrance
坚强软弱 悲伤欢喜
Strength and weakness, sorrow and joy
永远 锁在我心里
Forever locked within my heart
怨你 再没有意义
To blame you holds no further meaning
只是 唤起一点回忆
It only stirs up a bit of remembrance
坚强软弱 悲伤欢喜
Strength and weakness, sorrow and joy
永远 锁在我心里
Forever locked within my heart





Авторы: Jin-fa Bai, Wen-liang Fang (pka Saito Yoshi)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.