Linda Wong - 問你問我 - перевод текста песни на немецкий

問你問我 - Linda Wongперевод на немецкий




問你問我
Frage dich, frage mich
心中想要前来问你
Tief im Herzen möchte ich dich fragen
心底声音也在问我
Die Stimme in meinem Inneren fragt auch mich
每个问题仍然困扰我
Jede Frage quält mich noch immer
许多的恋爱难如人意应不应一试
Viele Lieben sind nicht so, wie man sie sich wünscht, sollte man es trotzdem versuchen?
有没有快乐可以留住
Gibt es Glück, das man festhalten kann?
直觉你我很相似
Intuitiv fühlen wir uns sehr ähnlich
也不知惊喜几次
Ich weiß auch nicht, wie viele Überraschungen es geben wird
别要错过这心意
Verpasse diese Herzensangelegenheit nicht
就在你未知
Gerade wenn du es nicht weißt
让幻想飘出远处
Lass die Fantasie in die Ferne schweifen
是你吗
Bist du es?
梦也许似真似假
Träume mögen wahr oder falsch sein
为何早已没法放下抬头吧
Warum kann ich es schon lange nicht mehr loslassen? Schau auf
重望真我
Sieh mich wieder wahrhaftig an
这可以吗
Ist das möglich?
是你吗
Bist du es?
面对你片刻无话
Dir gegenüber bin ich für einen Moment sprachlos
朦胧感觉就叫爱吧
Dieses verschwommene Gefühl nennt man wohl Liebe
全情地投入一次
Sich einmal ganz hinzugeben
不可以吗
Ist das nicht möglich?
不可以吗
Ist das nicht möglich?
心中想要前来问你
Tief im Herzen möchte ich dich fragen
心底声音继续问我
Die Stimme in meinem Inneren fragt mich weiter
一些感觉真的漂亮过
Einige Gefühle waren wirklich wunderschön
直觉你我很相似
Intuitiv fühlen wir uns sehr ähnlich
也不知惊喜几次
Ich weiß auch nicht, wie viele Überraschungen es geben wird
别要错过这心意
Verpasse diese Herzensangelegenheit nicht
就在你未知
Gerade wenn du es nicht weißt
让幻想飘出远处
Lass die Fantasie in die Ferne schweifen
是你吗
Bist du es?
梦也许似真似假
Träume mögen wahr oder falsch sein
为何早已没法放下抬头吧
Warum kann ich es schon lange nicht mehr loslassen? Schau auf
重望真我
Sieh mich wieder wahrhaftig an
这可以吗
Ist das möglich?
是你吗
Bist du es?
面对你片刻无话
Dir gegenüber bin ich für einen Moment sprachlos
朦胧感觉就叫爱吧
Dieses verschwommene Gefühl nennt man wohl Liebe
全情地投入一次
Sich einmal ganz hinzugeben
不可以吗
Ist das nicht möglich?
不可以吗
Ist das nicht möglich?
都只因我未曾问你
Alles nur, weil ich dich nie gefragt habe
都只因你未曾问我
Alles nur, weil du mich nie gefragt hast
编辑人-Jason
Bearbeiter - Jason





Авторы: Mei Yin Chang, Mahmood Rumjahn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.