Linda Yamamoto - Dou Nimo Tomaranai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Linda Yamamoto - Dou Nimo Tomaranai




Dou Nimo Tomaranai
Unstoppable
うわさを信じちゃいけないよ
Don't believe the gossip
私の心はうぶなのさ
My heart is innocent
いつでも楽しい夢を見て
Always chasing sweet dreams
生きているのが好きなのさ
I love being alive
今夜は真赤なバラを抱き
Tonight, I'll hold a crimson rose
器量のいい子と踊ろうか
And dance with a handsome man
それともやさしいあのひとに
Or perhaps I'll give my passionate heart
熱い心をあげようか
To that gentle soul
あゝ蝶になる あゝ花になる
Oh, to become a butterfly, a flower
恋した夜はあなたしだいなの
On this night of love, it's all up to you
あゝ今夜だけ あゝ今夜だけ
Oh, tonight only, tonight only
もう どうにも とまらない
There's no stopping
港で誰かに声かけて
I'll ask someone out at the pier
広場で誰かと一踊り
And share a dance with someone in the square
木かげで誰かとキスをして
Kiss someone beneath the trees
それも今夜はいいじゃない
It's all fair game tonight
はじけた花火にあおられて
Inspired by the bursting fireworks
恋する気分がもえて来る
My heart yearns for love
真夏の一日カーニバル
A midsummer's day carnival
しゃれて過ごしていいじゃない
Let's indulge in its magic
あゝ蝶になる あゝ花になる
Oh, to become a butterfly, a flower
恋した夜はあなたしだいなの
On this night of love, it's all up to you
あゝ今夜だけ あゝ今夜だけ
Oh, tonight only, tonight only
もう どうにも とまらない
There's no stopping





Авторы: 都倉 俊一, 阿久 悠, 阿久 悠, 都倉 俊一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.