Linda Yamamoto - 瀬戸の花嫁 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Linda Yamamoto - 瀬戸の花嫁




瀬戸の花嫁
A Bride from Seto
瀬戸は日暮れて 夕波小波
The sun sets in Seto, the waves are small
あなたの島へ お嫁にゆくの
I'm going to your island to be your bride
若いと誰もが 心配するけれど
Everyone's worried because I'm so young
愛があるから 大丈夫なの
But I have love, so I'll be fine
だんだん畑と さよならするのよ
I'm saying goodbye to the fields
幼い弟行くなと泣いた
My little brother cried and begged me to stay
男だったら 泣いたりせずに
If he were a man, he wouldn't cry
父さん母さん 大事にしてね
Father, Mother, please take care
岬まわるの 小さな船が
A small boat is going around the cape
生れた島が 遠くになるわ
The island where I was born is getting further away
入江の向うで 見送る人たちに
I said goodbye to those seeing me off across the bay
別れ告げたら 涙が出たわ
And tears came to my eyes
島から島へと 渡ってゆくのよ
I'm crossing from island to island
あなたとこれから 生きてくわたし
From now on, I'll live my life with you
瀬戸は夕焼け 明日も晴れる
The sunset in Seto, tomorrow will be clear too
二人の門出 祝っているわ
It's celebrating our new beginning






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.