Linda de Suza - L'étrangère - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Linda de Suza - L'étrangère




Elle a les yeux noirs de sa mère
У нее черные глаза ее матери
Et sa tendresse et ses colères
И его нежность, и его гнев
Elle ose dire qu'elle en est fière
Она осмеливается сказать, что гордится этим
L'étrangère
Иностранка
Elle a gardé une carte postale
Она сохранила открытку
De son village du Portugal
Из своей деревни в Португалии
Elle a des souvenirs qui font mal
У нее есть воспоминания, которые причиняют боль
L'étrangère
Иностранка
Bien sûr, elle a changé de vie
Конечно, она изменила свою жизнь
Quand elle est arrivée ici
Когда она приехала сюда
Elle n'avait pas un seul ami
У нее не было ни одного друга
L'étrangère
Иностранка
Elle s'est habituée à Paris
Она привыкла к Парижу
Elle aime les gens de ce pays
Она любит людей в этой стране
Et de fados en mélodies
И от фадоса к мелодии
Populaires
Популярные
Elle chante avec du soleil dans la voix
Она поет с солнечным светом в голосе
Elle chante des amours qui n'existent pas
Она поет о любви, которой не существует
Elle chante pour les pauvres gens, pour les rois
Она поет для бедных людей, для королей
Elle chante tout ce qu'elle dit, tout ce qu'elle croit
Она поет все, что говорит, Все, во что верит
De son côté de la frontière
По его сторону границы
Elle n'a jamais connu l'hiver
Она никогда не знала зимы
Elle sait le prix de la misère
Она знает цену страданиям
L'étrangère
Иностранка
Elle n'a rien oublié de ceux
Она ничего не забыла о тех
Qui chante avec les larmes aux yeux
Кто поет со слезами на глазах
Alors elle est restée pour eux
Поэтому она осталась ради них
La lumière
Свет
Elle chante avec du soleil dans la voix
Она поет с солнечным светом в голосе
Elle chante des amours qui n'existent pas
Она поет о любви, которой не существует
Elle chante pour les pauvres gens, pour les rois
Она поет для бедных людей, для королей
Elle chante tout ce qu'elle dit, tout ce qu'elle croit
Она поет все, что говорит, Все, во что верит
Elle aime les enfants, les rivières
Она любит детей, реки
Les grands gâteaux d'anniversaires
Большие торты на день рождения
Les vacances au bord de la mer
Отдых на берегу моря
L'étrangère
Иностранка
Elle a peur de te dire je t'aime
Она боится сказать тебе, что я люблю тебя
Elle est un peu cartomancienne
Она немного картографка
Elle a le coeur d'une bohémienne
У нее сердце богемы
L'étrangère
Иностранка
Elle ne sait pas bien dire pardon
Она не умеет хорошо извиняться
C'est un volcan, c'est la passion
Это вулкан, это страсть
C'est la douceur d'une panthère
Это мягкость пантеры
L'étrangère
Иностранка
Il faut la prendre dans tes bras
Ты должен взять ее в свои объятия
Il faut lui murmurer tout bas
Надо шептать ему во все горло
Qu'elle n'a jamais été pour toi
Что она никогда не была для тебя
Étrangère
Иностранка
(Étrangère)
(Иностранка)
(Étrangère)
(Иностранка)
Étrangère
Иностранка





Авторы: Didier Barbelivien, Pascal Auriat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.