Текст и перевод песни Lindee Link - The Next Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Next Time
В следующий раз
When
will
the
tears
stop
flowing?
Когда
высохнут
слёзы?
I
wish
I
just
didn't
care,
Хочу
ни
о
чём
не
думать,
The
hurt
still
seems
to
be
growing,
Боль
всё
никак
не
утихает,
Guess
I
just
thought
you'd
always
be
there,
Наверное,
думала,
что
ты
всегда
будешь
рядом,
But
how
do
you
expect
for
me,
Но
как
ты
мог
подумать,
To
move
on
so
fast?
Что
я
так
быстро
всё
забуду?
Just
like
nothing
was
in
our
past,
Как
будто
ничего
и
не
было,
But
the
next
time,
Но
в
следующий
раз,
I
won't
be
there
for
you
to
hurt
anymore,
Меня
не
ранить
тебе
больше,
Yeah,
the
next
time,
Да,
в
следующий
раз,
I'm
keeping
up
my
guard
before
I
open
the
door,
Не
открою
тебе
дверь,
не
сняв
прежде
доспехов,
The
games
that
you
played
with
my
heart
are
over,
Игры,
в
которые
ты
играл
с
моим
сердцем,
окончены,
I'm
finally
letting
go,
Я
наконец-то
отпускаю
тебя,
Just
remember,
Просто
запомни,
I
won't
fall
for
you,
Я
не
попадусь
в
твою
ловушку,
The
next
time,
В
следующий
раз,
I
feel
like
such
a
fool,
Чувствую
себя
такой
дурой,
I
thought
I
meant
more
to
you,
Думала,
что
значу
для
тебя
больше,
(I
thought
I
meant
more
to
you)
(Думала,
что
значу
для
тебя
больше)
While
you're
over
there
tryin'
be
cool,
Пока
ты
там
пытаешься
казаться
крутым,
I'll
be
getting
over
you,
Я
буду
пытаться
забыть
тебя,
Yeah,
we're
done,
Да,
между
нами
всё
кончено,
I
guess
that
all
the
love,
Думаю,
вся
эта
любовь,
Was
just
a
broken
mask,
Была
просто
сломанной
маской,
I
was
the
only
one,
Я
была
единственной,
Who
wanted
this
to
last,
Кто
хотел,
чтобы
это
длилось
вечно,
But
the
next
time,
Но
в
следующий
раз,
I
won't
be
there
for
you
to
hurt
anymore,
Меня
не
ранить
тебе
больше,
Yeah,
the
next
time,
Да,
в
следующий
раз,
I'm
keeping
up
my
guard
before
I
open
the
door,
Не
открою
тебе
дверь,
не
сняв
прежде
доспехов,
The
games
that
you
played
with
my
heart
are
over,
Игры,
в
которые
ты
играл
с
моим
сердцем,
окончены,
I'm
finally
letting
go,
Я
наконец-то
отпускаю
тебя,
Just
remember,
Просто
запомни,
I
won't
fall
for
you,
Я
не
попадусь
в
твою
ловушку,
(I
won't
fall
for
you)
(Я
не
попадусь
в
твою
ловушку)
The
next
time,
В
следующий
раз,
And
I
can't
stop
thinking
about
you,
И
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе,
Oh,
what
do
I
do
to
get
through,
О,
что
мне
делать,
чтобы
пережить
это,
Everything
brings
you
to
my
mind,
Всё
напоминает
мне
о
тебе,
Though
I
still
try
to
give
it
time,
Хотя
я
всё
ещё
пытаюсь
не
торопить
время,
But
the
next
time,
Но
в
следующий
раз,
I
won't
be
there
for
you
to
hurt
anymore,
Меня
не
ранить
тебе
больше,
Yeah,
the
next
time,
Да,
в
следующий
раз,
I'm
keeping
up
my
guard
before
I
open
the
door,
Не
открою
тебе
дверь,
не
сняв
прежде
доспехов,
The
games
that
you
played
with
my
heart
are
over,
Игры,
в
которые
ты
играл
с
моим
сердцем,
окончены,
I'm
finally
letting
go,
Я
наконец-то
отпускаю
тебя,
Just
remember,
Просто
запомни,
(Just
remember)
(Просто
запомни)
I
won't
fall
for
you,
Я
не
попадусь
в
твою
ловушку,
(I
won't
fall
for
you)
(Я
не
попадусь
в
твою
ловушку)
The
next
time,
В
следующий
раз,
But
the
next
time,
Но
в
следующий
раз,
I
won't
be
there
for
you
to
hurt
anymore,
Меня
не
ранить
тебе
больше,
Yeah,
the
next
time,
Да,
в
следующий
раз,
I'm
keeping
up
my
guard
before
I
open
the
door,
Не
открою
тебе
дверь,
не
сняв
прежде
доспехов,
The
games
that
you
played
with
my
heart
are
over,
Игры,
в
которые
ты
играл
с
моим
сердцем,
окончены,
I'm
finally
letting
go,
Я
наконец-то
отпускаю
тебя,
Just
remember,
Просто
запомни,
(Just
remember)
(Просто
запомни)
I
won't
fall
for
you,
Я
не
попадусь
в
твою
ловушку,
(I
won't
fall
for
you
baby)
(Я
не
попадусь
в
твою
ловушку,
малыш)
Just
remember,
Просто
запомни,
I
won't
fall
for
you,
Я
не
попадусь
в
твою
ловушку,
(I
won't
fall
for
you)
(Я
не
попадусь
в
твою
ловушку)
The
next
time,
В
следующий
раз,
Just
remember,
Просто
запомни,
I
won't
fall
for
you.
Я
не
попадусь
в
твою
ловушку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindee Link
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.