Текст и перевод песни LINDEMANN - Ich weiß es nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich weiß es nicht
I Don't Know
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
heiße
I
don't
know
what
my
name
is
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin
I
don't
know
who
I
am
Weiß
nicht,
woher
ich
komme
Don't
know
where
I
come
from
Ich
geh,
weiß
nicht
wohin
I'm
walking,
I
don't
know
where
to
Vergessen
alle
Tage,
vergessen
jede
Nacht
Forgotten
all
the
days,
forgotten
every
night
Wo
bin
ich
gewesen,
was
hab
ich
gemacht
Where
have
I
been,
what
have
I
done
Wie
hat
das
begonnen,
wann
fing
das
an
How
did
it
start,
when
did
it
begin
Wo
bin
ich
gewesen,
was
hab
ich
getan
Where
have
I
been,
what
have
I
done
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Und
ich
laufe
alleine
immer
weiter,
weiter
And
I
walk
alone,
forever,
further
Und
wenn
es
regnet,
regnet
es
auf
mich
And
when
it
rains,
it
rains
on
me
Und
die
Wolken
ziehen
immer
weiter,
weiter
And
the
clouds
keep
moving,
further,
further
Am
Ende,
nass
bin
immer
ich
In
the
end,
I'm
always
the
one
who's
wet
Ich
weiß
nicht
welche
Stunde
I
don't
know
what
time
it
is
Ich
weiß
nicht
welcher
Tag
I
don't
know
what
day
it
is
Weiß
nicht
was
ich
gesprochen
Don't
know
what
I've
said
Und
nicht
was
ich
gesagt
And
not
what
I
said
Und
so
laufe
ich
weiter
And
so
I
keep
walking
Weiter
ohne
Unterlass
Further
without
ceasing
Ich
suche
etwas
I'm
looking
for
something
Doch
ich
weiß
nicht
was
But
I
don't
know
what
Ich
laufe
ganz
alleine
I
walk
all
alone
Bin
immer
ganz
allein
I'm
always
all
alone
Überall
ist
Sonne
There's
sunshine
everywhere
Nur
über
mir
ist
keine
Only
there's
none
above
me
(Keine,
keine,
keine)
(None,
none,
none)
Ich
brauche
keinen
Spiegel
I
don't
need
a
mirror
Weiß
nicht
um
mein
Gesicht
I
don't
know
about
my
face
Ich
laufe
fleißig
nur
bei
Nacht
I
only
walk
diligently
by
night
Verstecke
mich
bei
Licht
I
hide
myself
in
the
light
Wo
bin
ich
gewesen
Where
have
I
been
Und
wo
komm
ich
her
And
where
do
I
come
from
Ich
habe
keine
Ahnung
I
have
no
idea
Erinner
mich
nicht
mehr
I
don't
remember
anymore
Alle
Straßen
endlos
All
the
roads
are
endless
Weiß
nicht
wie
mir
der
Sinn
I
don't
know
what
it's
to
me
Ich
kenne
meine
Eltern
nicht
I
don't
know
my
parents
Weiß
nicht
wo
ich
geboren
bin
I
don't
know
where
I
was
born
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Und
ich
laufe
alleine
immer
weiter,
weiter
And
I
walk
alone,
forever,
further
Und
wenn
es
regnet,
regnet
es
auf
mich
And
when
it
rains,
it
rains
on
me
Und
die
Wolken
ziehen
immer
weiter,
weiter
And
the
clouds
keep
moving,
further,
further
Am
Ende,
nass
bin
immer
ich
In
the
end,
I'm
always
the
one
who's
wet
Ich
weiß
nicht
welche
Stunde
I
don't
know
what
time
it
is
Ich
weiß
nicht
welcher
Tag
I
don't
know
what
day
it
is
Weiß
nicht
was
ich
gesprochen
Don't
know
what
I've
said
Und
nicht
was
ich
gesagt
And
not
what
I
said
Und
so
laufe
ich
weiter
And
so
I
keep
walking
Weiter
ohne
Unterlass
Further
without
ceasing
Ich
suche
etwas
I'm
looking
for
something
Doch
ich
weiß
nicht
was,
nein
But
I
don't
know
what,
no
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
einfach
nicht
I
simply
don't
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Till Lindemann, Peter Alf Taegtgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.