Lindi Orteda - Run-Down Neighborhood - перевод текста песни на немецкий

Run-Down Neighborhood - Lindi Ortedaперевод на немецкий




Run-Down Neighborhood
Heruntergekommene Gegend
Hey you can have some of my weed
Hey, du kannst etwas von meinem Gras haben
If I can smoke your cigarette
Wenn ich deine Zigarette rauchen darf
I might be running low
Mir geht es vielleicht langsam aus
But I ain't out just yet
Aber ich bin noch nicht ganz am Ende
I'll be Tweedledee
Ich bin Tweedledee
If you be Tweedledum
Wenn du Tweedledum bist
You can drink all of my whisky baby
Du kannst meinen ganzen Whisky trinken, Baby
And I'll drink all of your rum
Und ich trinke deinen ganzen Rum
We might be bad for each other
Wir sind vielleicht schlecht füreinander
But man it's oh so good
Aber Mann, es ist so gut
We lean on one another
Wir lehnen uns aneinander
In this run down neighbourhood
In dieser heruntergekommenen Gegend
Maybe we're both a little messed up
Vielleicht sind wir beide ein bisschen kaputt
But that's just understood
Aber das versteht sich von selbst
We get messed up together
Wir machen uns zusammen fertig
In this rundown neighbourhood
In dieser heruntergekommenen Gegend
I'd give you my last dollar
Ich würde dir meinen letzten Dollar geben
If you give me your last dime
Wenn du mir deinen letzten Dime gibst
We ain't got much so nothing to do
Wir haben nicht viel, also nichts zu tun
But we sure got plenty of time
Aber wir haben sicher viel Zeit
You can have the shirt right off my back
Du kannst das Hemd direkt von meinem Rücken haben
I'll walk around in your shoes
Ich laufe in deinen Schuhen herum
I don't need no high class friends
Ich brauche keine High-Class-Freunde
With no class friends like you
Wenn ich Freunde wie dich habe
We might be bad for each other
Wir sind vielleicht schlecht füreinander
But man it's oh so good
Aber Mann, es ist so gut
We lean on one another
Wir lehnen uns aneinander
In this run down neighbourhood
In dieser heruntergekommenen Gegend
Maybe we're both a little messed up
Vielleicht sind wir beide ein bisschen kaputt
But that's just understood
Aber das versteht sich von selbst
We get messed up together
Wir machen uns zusammen fertig
In this rundown neighbourhood
In dieser heruntergekommenen Gegend
We hit that seven eleven
Wir gehen zum Seven Eleven
Hang out in the parking lot
Hängen auf dem Parkplatz herum
And feel like we're in heaven
Und fühlen uns wie im Himmel
With all that we ain't got
Mit all dem, was wir nicht haben
And they might say we're losers
Und sie mögen sagen, wir sind Verlierer
But they don't understand
Aber sie verstehen nicht
All of them accusers
All diese Ankläger
Wish they could be us man
Wünschten, sie könnten wir sein, Mann
We might be bad for each other
Wir sind vielleicht schlecht füreinander
But man it's oh so good
Aber Mann, es ist so gut
We lean on one another
Wir lehnen uns aneinander
In this run down neighbourhood
In dieser heruntergekommenen Gegend
Maybe we're both a little messed up
Vielleicht sind wir beide ein bisschen kaputt
But that's just understood
Aber das versteht sich von selbst
We get messed up together
Wir machen uns zusammen fertig
In this rundown neighbourhood
In dieser heruntergekommenen Gegend
We get messed up together
Wir machen uns zusammen fertig
In this run down neighbourhood
In dieser heruntergekommenen Gegend





Авторы: Bruce Alan Wallace, Lindi Marie Ortega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.