Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
close
the
curtain
if
I
want
to
Ich
kann
den
Vorhang
schließen,
wenn
ich
will
I
can
shut
the
show
down
if
I
choose
Ich
kann
die
Show
beenden,
wenn
ich
mich
dazu
entschließe
No
more
singin',
no
more
dancin'
Kein
Gesang
mehr,
kein
Tanz
mehr
No
more
late-night
phony
prancin'
in
these
boots
Kein
spätabendliches,
falsches
Getue
mehr
in
diesen
Stiefeln
I
get
so
tired
of
the
rat
race
Ich
bin
so
müde
vom
Hamsterrad
Chasin'
my
tail
like
a
hound
Jage
meinem
Schwanz
nach
wie
ein
Hund
I'll
sing
one
last
song
for
old
times'
sake
Ich
singe
ein
letztes
Lied
um
der
alten
Zeiten
willen
Before
I
take
my
final
bow
Bevor
ich
mich
ein
letztes
Mal
verbeuge
I
should
buy
my
soul
back
from
the
devil
Ich
sollte
meine
Seele
vom
Teufel
zurückkaufen
I'll
just
cut
my
losses
with
my
dues
Ich
werde
meine
Verluste
einfach
abschreiben,
die
Schulden
sind
beglichen
Makin'
changes,
turnin'
pages
Veränderungen
vornehmen,
neue
Seiten
aufschlagen
Steppin'
off
all
of
the
stages
where
I
sing
the
blues
Von
all
den
Bühnen
abtreten,
auf
denen
ich
den
Blues
singe
I
get
so
tired
of
the
rat
race
Ich
bin
so
müde
vom
Hamsterrad
Chasin'
my
tail
like
a
hound
Jage
meinem
Schwanz
nach
wie
ein
Hund
I'll
sing
one
last
song
for
old
times'
sake
Ich
singe
ein
letztes
Lied
um
der
alten
Zeiten
willen
Before
I
take
my
final
bow
Bevor
ich
mich
ein
letztes
Mal
verbeuge
I
get
so
tired
of
the
rat
race
Ich
bin
so
müde
vom
Hamsterrad
Chasin'
my
tail
like
a
hound
Jage
meinem
Schwanz
nach
wie
ein
Hund
I'll
sing
one
last
song
for
old
times'
sake
Ich
singe
ein
letztes
Lied
um
der
alten
Zeiten
willen
Before
I
take
my
final
bow
Bevor
ich
mich
ein
letztes
Mal
verbeuge
I'll
sing
one
last
song
for
old
times'
sake
Ich
singe
ein
letztes
Lied
um
der
alten
Zeiten
willen
Before
I
take
my
final
bow
Bevor
ich
mich
ein
letztes
Mal
verbeuge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindi Marie Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.