Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
did
you
see
me
last?
Wo
hast
du
mich
das
letzte
Mal
gesehen?
Was
it
down
in
Inglidale?
War
es
in
Inglidale?
And
could
you
really
tell
if
it
were
I
Und
konntest
du
wirklich
sagen,
ob
es
ich
war
Or
just
a
passing
butterfly?
Oder
nur
ein
vorbeiziehender
Schmetterling?
Where
will
you
see
me
next?
Wo
wirst
du
mich
das
nächste
Mal
sehen?
Will
you
wear
a
ribbon
in
your
hair?
Wirst
du
ein
Band
in
deinen
Haaren
tragen?
Look
at
me
but
do
not
stare
Schau
mich
an,
aber
starre
nicht
Or
I
may
break,
evaporate
into
the
air
Sonst
zerbreche
ich,
verfliege
in
der
Luft
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
There's
magic
in
the
air
Es
liegt
Magie
in
der
Luft
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
It's
everywhere
Sie
ist
überall
And
I
need
you
Und
ich
brauche
dich
To
share
it
with
me
Um
sie
mit
mir
zu
teilen
But
you're
not
there
Aber
du
bist
nicht
da
And
never
will
you
be
Und
wirst
es
nie
sein
Will
you
have
my
children?
Wirst
du
meine
Kinder
haben?
Will
they
grow
in
the
likeness
of
me?
Werden
sie
im
Abbild
von
mir
wachsen?
Will
they
touch
the
sun
and
always
be
Werden
sie
die
Sonne
berühren
und
immer
Completely
free
to
reach
for
freedom?
Völlig
frei
sein,
nach
Freiheit
zu
greifen?
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
There's
magic
in
the
air
Es
liegt
Magie
in
der
Luft
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
It's
everywhere
Sie
ist
überall
And
I
need
you
Und
ich
brauche
dich
To
share
it
with
me
Um
sie
mit
mir
zu
teilen
But
you're
not
there
Aber
du
bist
nicht
da
And
never
will
you
be
Und
wirst
es
nie
sein
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
There's
magic
in
the
air
Es
liegt
Magie
in
der
Luft
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
It's
everywhere
Sie
ist
überall
And
I
need
you
Und
ich
brauche
dich
To
share
it
with
me
Um
sie
mit
mir
zu
teilen
But
you're
not
there
Aber
du
bist
nicht
da
And
never
will
you
be
Und
wirst
es
nie
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Alan Hull
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.