Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
word
of
mouth
has
reached
my
ears
Das
Flüstern
hat
meine
Ohren
erreicht
We
just
became
volunteers
Wir
sind
gerade
freiwillig
geworden
I
can't
picture
you
in
uniform
Ich
kann
dich
nicht
in
Uniform
sehen
Your
heart
is
much
too
frail
Dein
Herz
ist
viel
zu
zerbrechlich
You're
better
off
in
jail
Du
wärst
besser
im
Gefängnis
aufgehoben
They
asked
us
both
to
join
their
gang
Sie
haben
uns
beide
gebeten,
ihrer
Bande
beizutreten
Said
"Could
it
be
you'd
rather
hang?"
Sagten:
"Könnte
es
sein,
dass
du
lieber
hängen
würdest?"
Don't
want
you
to
die
for
me
Ich
will
nicht,
dass
du
für
mich
stirbst
Why
should
I
for
you?
Warum
sollte
ich
für
dich
sterben?
Hope
you
see
it
too
Ich
hoffe,
du
siehst
das
auch
so
Well,
I'm
going
across
the
border
Nun
gehe
ich
über
die
Grenze
Watch
what
happens
to
me
Schau,
was
mit
mir
passiert
Well,
I'm
going
across
the
border
Nun
gehe
ich
über
die
Grenze
Watch
what
happens
to
me
Schau,
was
mit
mir
passiert
With
my
name
on
the
blacklist
Mit
meinem
Namen
auf
der
schwarzen
Liste
I
can
find
a
new
place
to
be
Kann
ich
einen
neuen
Ort
finden,
an
dem
ich
sein
kann
And
if
they
still
come
looking
Und
wenn
sie
immer
noch
nach
mir
suchen
On
the
road
is
where
I'll
be
Bin
ich
auf
der
Straße
unterwegs
And
if
they
still
come
looking
Und
wenn
sie
immer
noch
nach
mir
suchen
On
the
road
is
where
I'll
be
Bin
ich
auf
der
Straße
unterwegs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Dillon, Freddie Mcgregor, Dalton Browne, Neville Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.