Текст и перевод песни Lindo Habie feat. MohRiz & Miku Hatsune - Until the End
In
that
bright
day,
I
saw
you
В
тот
светлый
день
я
увидела
тебя,
Walking
around
with
no
one
else
with
you
Гуляющего
одного,
без
никого
рядом.
We
met
each
other,
we
talked
together
Мы
встретились,
мы
поговорили,
A
bit
scared,
but
we'll
make
it
through,
like
others,
yeah
Несколько
испуганно,
но
мы
справимся,
как
и
другие,
да.
I
miss
you,
you
miss
me
more,
and
Я
скучаю
по
тебе,
ты
скучаешь
по
мне
ещё
больше,
и
I
called
you,
you
called
me
more,
and
Я
звонила
тебе,
ты
звонил
мне
ещё
больше,
и
I
love
you,
you
love
me
more,
yeah
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня
ещё
больше,
да
All
to
the
end
Всё
до
конца.
You
make
me
feel
those
feelings,
and
Ты
даришь
мне
эти
чувства,
и
You
bring
me
things
that
I
love,
and
Ты
приносишь
мне
то,
что
я
люблю,
и
You
told
me
don't
want
this
to
end
Ты
сказал
мне,
что
не
хочешь,
чтобы
это
закончилось
All
to
the
end
Всё
до
конца.
It's
going
smoothly
this
year,
hmm,
hmm,
hmm
Всё
шло
гладко
в
этом
году,
хмм,
хмм,
хмм,
Doing
things
that
we
can
do
together
Мы
делали
то,
что
могли
делать
вместе.
We
had
much
real
fun,
we
had
roads
to
steer
Нам
было
очень
весело,
у
нас
были
пути,
по
которым
мы
шли,
Then
I
noticed,
you're
a
bit
off
now,
like
a
stranger,
yeah
Потом
я
заметила,
что
ты
немного
отдалился,
как
незнакомец,
да.
I
miss
you,
you
don't
even
care
Я
скучаю
по
тебе,
тебе
всё
равно.
I
called
you,
you
don't
even
came
Я
звонила
тебе,
ты
даже
не
пришёл.
I
love
you,
you
don't
feel
the
same
Я
люблю
тебя,
но
ты
не
чувствуешь
того
же.
All
to
the
end
Всё
до
конца.
You
dropped
me,
I'll
hold
in
this
pain
Ты
бросил
меня,
я
сдержу
эту
боль.
You
tied
me,
I'll
break
this
hard
chain
Ты
связал
меня,
я
разорву
эту
крепкую
цепь.
You
left
me,
I'll
chase
you
again
Ты
оставил
меня,
я
буду
преследовать
тебя
снова
(I
miss
you,
you
don't
even
care)
(Я
скучаю
по
тебе,
тебе
всё
равно.)
(I
called
you,
you
don't
even
came)
(Я
звонила
тебе,
ты
даже
не
пришёл.)
(I
love
you,
you
don't
feel
the
same)
(Я
люблю
тебя,
но
ты
не
чувствуешь
того
же.)
All
to
the
end
Всё
до
конца.
(I
miss
you,
you
don't
even
care)
(Я
скучаю
по
тебе,
тебе
всё
равно.)
(I
called
you,
you
don't
even
came)
(Я
звонила
тебе,
ты
даже
не
пришёл.)
(I
love
you,
you
don't
feel
the
same)
(Я
люблю
тебя,
но
ты
не
чувствуешь
того
же.)
No,
I
don't
want
to
forget
this
Нет,
я
не
хочу
забывать
это,
But
you
forget
me
Но
ты
забываешь
меня.
Then
this
is
the
end
of
our
journey
Тогда
это
конец
нашего
пути.
Please
don't
you
blame
me
Пожалуйста,
не
вини
меня.
You
keep
beg
me
to
start
this
again
Ты
продолжаешь
умолять
меня
начать
всё
сначала,
You
said
to
me
that
was
a
mistake
Ты
сказал
мне,
что
это
была
ошибка.
I
said
to
you
this
is
a
dead
end
Я
сказала
тебе,
что
это
тупик.
No
no
no,
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.