Lindsay - Ik Lig Nog Steeds Van Jou Te Dromen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lindsay - Ik Lig Nog Steeds Van Jou Te Dromen




Ik Lig Nog Steeds Van Jou Te Dromen
I'm Still Dreaming of You
De mooiste nacht uit heel m'n leven
The most beautiful night of my life
Heb ik beleefd daar bij het meer
I experienced there by the lake
Ik was zo vrij en ver van huis
I was so free and far from home
Ik zou er weer alles voor geven
I would do anything for it again
Het was alsof je op me wachtte
It was as if you were waiting for me
De zon en maan schenen gelijk
The sun and moon shone together
Ik weet nog goed wat jij me zei
I remember well what you said to me
Je nam m'n hand liet mij zweven
You took my hand and let me float
Ik lig nog steeds van jou te dromen
I'm still dreaming of you
Van wat ik daar toen heb beleefd
Of what I experienced there then
Je vroeg zo lief aan mij
You asked me so sweetly
Ben jij misschien nog vrij
Are you perhaps still free
Je hebt m'n hart daar mee genomen
You took my heart with you
Ik lig nog steeds van jou te dromen
I'm still dreaming of you
Ook al ben jij voorgoed bij mij
Even though you are forever with me
Ik hoor dat liedje weer
I hear that song again
Het brengt mij in de sfeer
It puts me in the mood
Mijn droom die is daar uitgekomen
My dream has come true there
Ik denk vaak terug aan die vakantie
I often think back to that vacation
Diezelfde plek daar bij het meer
That same place by the lake
Was nu zo leeg daar in de zon
Was so empty there in the sun
Ik hoor nog steeds ons liefdesliedje
I still hear our love song
Ik ben toen weer naar huis gevlogen
I flew home again then
Want ik zou jou toch nooit meer zien
Because I would never see you again
Maar toen ineens stond jij voor mij
But then suddenly you were standing in front of me
Je zong ons lied en bent gebleven
You sang our song and stayed
Refrein 2
Chorus 2
Ik lig nog steeds van jou te dromen
I'm still dreaming of you
Van wat ik daar toen heb beleefd
Of what I experienced there then
Je vroeg zo lief aan mij
You asked me so sweetly
Ben jij misschien nog vrij
Are you perhaps still free
Je hebt m'n hart daar mee genomen
You took my heart with you
Ik lig nog steeds van jou te dromen
I'm still dreaming of you
Ook al ben jij voorgoed bij mij
Even though you are forever with me
Ik hoor dat liedje weer
I hear that song again
Het brengt mij in de sfeer
It puts me in the mood
Mijn droom die is daar uitgekomen
My dream has come true there
Ik hoor dat liedje weer
I hear that song again
Het brengt mij in de sfeer
It puts me in the mood
Dat Dit toch mij mocht overkomen
That this could happen to me





Авторы: Frank Dostal, Rolf Soja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.