Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping
awake,
and
awake
when
I′m
sleeping
Сплю
наяву,
и
бодрствую
во
сне,
I've
got
a
dry
kind
of
thirst,
when
drenched
Мучает
жажда,
хоть
я
вся
промокла.
On
sunny
days,
all
I
can
see
is
a
shadow
В
солнечный
день
вижу
только
тень,
And
I′m
not
above
being
under
И
не
против
быть
ниже
всех.
And
I'm
at
the
brink,
though
I
know
that
I'm
empty
Я
на
грани,
хотя
знаю,
что
пуста,
And
I
always
hide
when
it′s
my
turn
to
seek
И
всегда
прячусь,
когда
моя
очередь
искать.
My
only
belief
is
not
to
have
faith
in
believing
Моя
единственная
вера
— не
верить,
Before
I
begin,
I′m
over
Не
успев
начать,
я
уже
закончила.
(Disconnected)
(Отключена)
Broken
off
again
Снова
оборвалась
связь,
When
I'm
only
not
lonely
when
I′m
lonely
by
myself
Ведь
я
не
одинока,
только
когда
одна.
(Disconnected)
(Отключена)
Numb
in
pain
again
Снова
онемела
от
боли,
I
always
backtrack
forward
Я
всегда
иду
вперед,
пятясь
назад,
'Cause
all
in
all,
I′m
disconnected
Потому
что,
в
конце
концов,
я
отключена.
Quietly
loud
while
noisily
silent
Тихо
громко,
шумно
безмолвно,
Keep
holding
my
breath
when
I'm
trying
to
breathe
Задерживаю
дыхание,
пытаясь
дышать.
Swimming
against
all
of
my
waves
and
the
rapids
Плыву
против
своих
волн
и
порогов,
I
only
win
when
I′m
losing
Побеждаю,
только
когда
проигрываю.
(Disconnected)
(Отключена)
Broken
off
again
Снова
оборвалась
связь,
When
I'm
only
not
lonely
when
I'm
lonely
by
myself
Ведь
я
не
одинока,
только
когда
одна.
(Disconnected)
(Отключена)
Numb
in
pain
again
Снова
онемела
от
боли,
I
always
backtrack
forward
Я
всегда
иду
вперед,
пятясь
назад,
′Cause
all
in
all,
I′m
disconnected
Потому
что,
в
конце
концов,
я
отключена.
I
just
wanna
live
my
life
sedated
Я
просто
хочу
прожить
свою
жизнь
под
наркозом,
'Cause
I
love
driving
myself
away
Потому
что
люблю
отталкивать
себя.
Dysfunctionally
sane,
don′t
give
a
damn
Дисфункционально
здравомыслящая,
мне
все
равно,
I
can't
comprehend
what
I
understand
Не
могу
постичь
то,
что
понимаю.
(Disconnected)
(Отключена)
Broken
off
again
Снова
оборвалась
связь,
(Oh,
yeah)
When
I′m
only
not
lonely
when
I'm
lonely
by
myself
(О,
да)
Ведь
я
не
одинока,
только
когда
одна.
Numb
in
pain
again
Снова
онемела
от
боли,
I
always
backtrack
forward
Я
всегда
иду
вперед,
пятясь
назад,
′Cause
all
in
all,
I'm
disconnected
Потому
что,
в
конце
концов,
я
отключена.
Broken
off
again
Снова
оборвалась
связь,
When
I'm
only
not
lonely
when
I′m
lonely
by
myself
Ведь
я
не
одинока,
только
когда
одна.
(Disconnected)
(Отключена)
Numb
in
pain
again
Снова
онемела
от
боли,
I
always
backtrack
forward
Я
всегда
иду
вперед,
пятясь
назад,
′Cause
all
in
all,
I'm
disconnected.
Потому
что,
в
конце
концов,
я
отключена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Anthony Falk, Savan Harish Kotecha, Didrik Stig Erland Thott, Carl Bjorsell, Jacob Ivar Bertilson Schulze, Kristian Lundkin, Sebastian Thott
Альбом
Speak
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.