Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday,
steppin'
into
the
club
Суббота,
захожу
в
клуб
The
music
make
me
wanna
tell
the
DJ,
"Turn
it
up"
Музыка
заставляет
меня
кричать
диджею:
"Сделай
погромче!"
I
feel
the
energy
all
around
Чувствую
энергию
вокруг
And
my
body
can't
stop
moving
to
the
sound
И
мое
тело
не
может
перестать
двигаться
в
такт
But
I
can
tell
that
you're
watching
me
Но
я
вижу,
что
ты
наблюдаешь
за
мной
And
you're
probably
gonna
write
what
you
didn't
see
И
ты,
наверное,
напишешь
о
том,
чего
не
видел
Well,
I
just
need
a
little
space
to
breathe
Мне
просто
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать
Can
you
please
respect
my
privacy?
Ты
можешь,
пожалуйста,
уважать
мою
личную
жизнь?
Why
can't
you
just
let
me
do
the
things
I
wanna
do?
Почему
ты
не
можешь
просто
позволить
мне
делать
то,
что
я
хочу?
I
just
wanna
be
me
Я
просто
хочу
быть
собой
I
don't
understand
why
Я
не
понимаю,
почему
Would
you
wanna
bring
me
down
when
I'm
only
havin'
fun?
Ты
хочешь
испортить
мне
настроение,
когда
я
просто
веселюсь?
I'm
gonna
live
my
life
(but
not
the
way
you
want
me
to)
Я
буду
жить
своей
жизнью
(но
не
так,
как
ты
хочешь)
I'm
tired
of
rumors
starting
Я
устала
от
слухов
I'm
sick
of
being
followed
Мне
надоело,
что
за
мной
следят
I'm
tired
of
people
lyin',
sayin'
what
they
want
about
me
Я
устала
от
лжи
людей,
говорящих
обо
мне,
что
им
вздумается
Why
can't
they
back
up
off
me?
Почему
они
не
могут
от
меня
отстать?
Why
can't
they
let
me
live?
Почему
они
не
дают
мне
жить?
I'm
gonna
do
it
my
way,
take
this
for
just
what
it
is
Я
буду
делать
все
по-своему,
прими
это
как
есть
So
here
we
are,
back
up
in
the
club
Итак,
мы
снова
в
клубе
People
taking
pictures,
don't
you
think
they
get
enough?
Люди
фотографируют,
разве
им
мало?
I
just
wanna
get
all
over
the
floor
Я
просто
хочу
танцевать
And
throw
my
hands
up
in
the
air
to
the
beat
like
(what?)
И
поднять
руки
вверх
в
такт
музыке,
типа
(что?)
I
gotta
say
respectfully
Я
должна
сказать
с
уважением
I
would
love
it
if
you'd
take
the
cameras
off
of
me
Я
была
бы
рада,
если
бы
ты
убрал
от
меня
камеры
'Cause
I
just
need
a
little
room
to
breathe
Потому
что
мне
просто
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать
Can
you
please
respect
my
privacy?
Ты
можешь,
пожалуйста,
уважать
мою
личную
жизнь?
Why
can't
you
just
let
me
do
the
things
I
wanna
do?
Почему
ты
не
можешь
просто
позволить
мне
делать
то,
что
я
хочу?
I
just
wanna
be
me
Я
просто
хочу
быть
собой
I
don't
understand
why
Я
не
понимаю,
почему
Would
you
wanna
bring
me
down
when
I'm
only
havin'
fun?
Ты
хочешь
испортить
мне
настроение,
когда
я
просто
веселюсь?
I'm
gonna
live
my
life
(but
not
the
way
you
want
me
to)
Я
буду
жить
своей
жизнью
(но
не
так,
как
ты
хочешь)
I'm
tired
of
rumors
starting
Я
устала
от
слухов
I'm
sick
of
being
followed
Мне
надоело,
что
за
мной
следят
I'm
tired
of
people
lyin',
sayin'
what
they
want
about
me
Я
устала
от
лжи
людей,
говорящих
обо
мне,
что
им
вздумается
Why
can't
they
back
up
off
me?
Почему
они
не
могут
от
меня
отстать?
Why
can't
they
let
me
live?
Почему
они
не
дают
мне
жить?
I'm
gonna
do
it
my
way,
take
this
for
just
what
it
is
Я
буду
делать
все
по-своему,
прими
это
как
есть
I
just
need
to
free
my
mind
(my
mind)
Мне
просто
нужно
освободить
свой
разум
(мой
разум)
Just
wanna
dance
and
have
a
good
time
(good
time)
Просто
хочу
танцевать
и
хорошо
проводить
время
(хорошо
проводить
время)
I'm
tired
of
rumors
(rumors)
Я
устала
от
слухов
(слухов)
Followed
(followed,
followed,
followed,
followed,
followed)
Преследования
(преследования,
преследования,
преследования,
преследования,
преследования)
But
they
follow
me
Но
они
следят
за
мной
Why
can't
they
(they,
they,
they-they-they)
let
me
live?
(Live)
Почему
они
(они,
они,
они-они-они)
не
дают
мне
жить?
(Жить)
Take
this
for
just
what
it
is
Прими
это
как
есть
I'm
tired
of
rumors
starting
Я
устала
от
слухов
I'm
sick
of
being
followed
Мне
надоело,
что
за
мной
следят
I'm
tired
of
people
lyin',
sayin'
what
they
want
about
me
Я
устала
от
лжи
людей,
говорящих
обо
мне,
что
им
вздумается
Why
can't
they
back
up
off
me?
Почему
они
не
могут
от
меня
отстать?
Why
can't
they
let
me
live?
Почему
они
не
дают
мне
жить?
I'm
gonna
do
it
my
way,
take
this
for
just
what
it
is
Я
буду
делать
все
по-своему,
прими
это
как
есть
I'm
tired
of
rumors
starting
Я
устала
от
слухов
I'm
sick
of
being
followed
Мне
надоело,
что
за
мной
следят
I'm
tired
of
people
lyin',
sayin'
what
they
want
about
me
Я
устала
от
лжи
людей,
говорящих
обо
мне,
что
им
вздумается
Why
can't
they
back
up
off
me?
Почему
они
не
могут
от
меня
отстать?
Why
can't
they
let
me
live?
Почему
они
не
дают
мне
жить?
I'm
gonna
do
it
my
way,
take
this
for
just
what
it
is
Я
буду
делать
все
по-своему,
прими
это
как
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cori Rooney, Lindsay Lohan, Tito Joe Jackson, Taryll Jackson
Альбом
Speak
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.