Текст и перевод песни Lindsay - Ga Met Me Mee
Ga Met Me Mee
Пойдем со мной
Ja
ik
zeg:
hé,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Да,
я
говорю:
эй,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Hé,
yeah,
yeah
Эй,
yeah,
yeah
Ik
zeg:
hé,
ga
met
me
mee
Я
говорю:
эй,
пойдем
со
мной
Een
nieuwe
dag,
een
nieuw
begin
Новый
день,
новое
начало
Maar
soms
heb
ik
gewoon
geen
zin
Но
иногда
мне
просто
ничего
не
хочется
Ik
bel
jou
en
alles
gaat
weer
beter
Я
звоню
тебе,
и
все
становится
лучше
Een
vriend
als
jij,
zo
is
er
maar
één
Такой
друг,
как
ты,
один
на
миллион
Zit
alles
wat
tegen,
laat
je
mij
niet
alleen
Если
все
плохо,
ты
не
оставляешь
меня
одну
Als
jij
komt
gaat
alles
weer
beter
Когда
ты
приходишь,
все
становится
лучше
En
je
neemt
me
dan
mee
naar
een
super
leuk
feest
И
ты
берешь
меня
с
собой
на
супер
классную
вечеринку
Waar
ik
niemand
ken,
waar
ik
nooit
ben
geweest
Где
я
никого
не
знаю,
где
я
никогда
не
была
Maar
met
jou,
geniet
ik
van
't
leven
Но
с
тобой
я
наслаждаюсь
жизнью
Ja,
je
laat
me
lachen
en
we
zingen
in
koor
Да,
ты
заставляешь
меня
смеяться,
и
мы
поем
хором
Ga
met
me
mee
want
we
gaan
nog
door
Пойдем
со
мной,
потому
что
мы
продолжим
веселиться
Vrienden
voor
het
leven
Друзья
на
всю
жизнь
Ja
ik
zeg:
hé,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Да,
я
говорю:
эй,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Hé,
yeah
yeah
Эй,
yeah
yeah
Ik
zeg:
hé
(ik
zeg:
hé!),
ga
met
me
mee
Я
говорю:
эй
(я
говорю:
эй!),
пойдем
со
мной
Ja
ik
zeg:
hé,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Да,
я
говорю:
эй,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Hé,
yeah
yeah
Эй,
yeah
yeah
Ik
zeg:
hé
(ik
zeg:
hé!),
ga
met
me
mee
Я
говорю:
эй
(я
говорю:
эй!),
пойдем
со
мной
'T
Maakt
me
blij,
dolgelukkig
en
vrij
Это
делает
меня
счастливой,
безумно
счастливой
и
свободной
Je
bent
er
steeds
voor
mij
Ты
всегда
рядом
со
мной
Ieder
mag
het
weten
Пусть
все
знают
Die
mooie
tijd
zonder
zorgen
en
pijn
Это
прекрасное
время
без
забот
и
боли
Die
gaat
nooit
meer
voorbij
Никогда
не
пройдет
Vriendschap
voor
het
leven
Дружба
на
всю
жизнь
En
ik
voel
het,
dit
wordt
een
fantastische
dag
И
я
чувствую,
это
будет
фантастический
день
Ja,
dit
wordt
weer
een
feest
Да,
это
снова
будет
праздник
Tot
diep
in
de
nacht
До
поздней
ночи
En
met
jou
geniet
ik
van
't
leven
И
с
тобой
я
наслаждаюсь
жизнью
Ja,
je
laat
me
lachen
en
we
zingen
in
koor
Да,
ты
заставляешь
меня
смеяться,
и
мы
поем
хором
Ga
met
me
mee
want
we
gaan
nog
door
Пойдем
со
мной,
потому
что
мы
продолжим
веселиться
Vrienden
voor
het
leven
Друзья
на
всю
жизнь
Ja
ik
zeg:
hé,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Да,
я
говорю:
эй,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Hé,
yeah
yeah
Эй,
yeah
yeah
Ik
zeg:
hé
(ik
zeg:
hé!),
ga
met
me
mee
Я
говорю:
эй
(я
говорю:
эй!),
пойдем
со
мной
Ja
ik
zeg:
hé,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Да,
я
говорю:
эй,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Hé,
yeah
yeah
Эй,
yeah
yeah
Ik
zeg:
hé
(ik
zeg:
hé!),
ga
met
me
mee
Я
говорю:
эй
(я
говорю:
эй!),
пойдем
со
мной
(Ik
zeg:
hé!)
(Я
говорю:
эй!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linda Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.