Текст и перевод песни Lindsay - Ik Schenk Jou Een Ster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Schenk Jou Een Ster
Я дарю тебе звезду
Diep
in
mij
brand
liefdesvuur
Глубоко
во
мне
горит
огонь
любви
Zo
helder
en
zo
puur
Такой
яркий
и
такой
чистый
Hou
me
vast,
ik
wil
met
jou
Обними
меня,
я
хочу
с
тобой
Genieten
ieder
uur
Наслаждаться
каждым
часом
Tussen
sterren
en
planeten
Среди
звёзд
и
планет
Boven
aarde,
de
kometen
Над
землёй,
кометами
Ademloos,
het
grote
avontuur
Затаив
дыхание,
в
большом
приключении
Ik
schenk
jou
een
ster
Я
дарю
тебе
звезду
Zo
onbereikbaar
ver
Так
недосягаемо
далеко
Breng
ze
dicht
bij
jou
Приблизь
её
к
себе
Omdat
ik
van
je
hou
Потому
что
я
люблю
тебя
Iets
wat
blijft
tot
in
de
eeuwigheid
Что-то,
что
останется
на
вечность
'T
Is
de
mooiste
uit
het
hemelrijk
Это
самое
прекрасное
в
царстве
небесном
Ik
schenk
jou
een
ster
Я
дарю
тебе
звезду
Zo
onbereikbaar
ver
Так
недосягаемо
далеко
Liefde
kan
fantastisch
zijn
Любовь
может
быть
фантастической
Een
zalig,
zoet
gevoel
Блаженное,
сладкое
чувство
Twee
harten
die
verbonden
zijn
Два
сердца,
которые
связаны
Voor
een
nieuw
levensdoel
Ради
новой
жизненной
цели
Duizend
kleine
lieve
dingen
Тысяча
маленьких
милых
вещей
Samen
in
de
toekomst
springen
Вместе
прыгнуть
в
будущее
Het
is
zo
heerlijk
om
verliefd
te
zijn
Так
прекрасно
быть
влюблённой
Ik
schenk
jou
een
ster
Я
дарю
тебе
звезду
Zo
onbereikbaar
ver
Так
недосягаемо
далеко
Breng
ze
dicht
bij
jou
Приблизь
её
к
себе
Omdat
ik
van
je
hou
Потому
что
я
люблю
тебя
Iets
wat
blijft
tot
in
de
eeuwigheid
Что-то,
что
останется
на
вечность
'T
Is
de
mooiste
uit
het
hemelrijk
Это
самое
прекрасное
в
царстве
небесном
Ik
schenk
jou
een
ster
Я
дарю
тебе
звезду
Zo
onbereikbaar
ver
Так
недосягаемо
далеко
Ik
schenk
jou
een
ster
Я
дарю
тебе
звезду
Zo
onbereikbaar
ver
Так
недосягаемо
далеко
Breng
ze
dicht
bij
jou
Приблизь
её
к
себе
Omdat
ik
van
je
hou
Потому
что
я
люблю
тебя
Iets
wat
blijft
tot
in
de
eeuwigheid
Что-то,
что
останется
на
вечность
'T
Is
de
mooiste
uit
het
hemelrijk
Это
самое
прекрасное
в
царстве
небесном
Ik
schenk
jou
een
ster
Я
дарю
тебе
звезду
Zo
onbereikbaar
ver
Так
недосягаемо
далеко
Ik
schenk
jou
een
ster
(jou
een
ster)
Я
дарю
тебе
звезду
(тебе
звезду)
Zo
onbereikbaar
ver
Так
недосягаемо
далеко
Breng
ze
dicht
bij
jou
(dicht
bij
jou)
Приблизь
её
к
себе
(к
себе)
Omdat
ik
van
je
hou
Потому
что
я
люблю
тебя
Iets
wat
blijft
tot
in
de
eeuwigheid
Что-то,
что
останется
на
вечность
'T
Is
de
mooiste
uit
het
hemelrijk
Это
самое
прекрасное
в
царстве
небесном
Ik
schenk
jou
een
ster
Я
дарю
тебе
звезду
Zo
onbereikbaar
ver
Так
недосягаемо
далеко
Ik
schenk
jou
een
ster
Я
дарю
тебе
звезду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andrea berg, dieter bohlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.