Lindsay - Over Alle 7 Zeeën - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lindsay - Over Alle 7 Zeeën




Over alle 7 zeeën is mijn hart jou blind gevolgd
За всеми семью морями мое сердце слепо следовало за тобой.
En dat zal zo eeuwig blijven
И так будет всегда.
Voor altijd, zolang ik leef
Навсегда, пока я живу.
Over alle 7 zeeën, op de golven van de tijd
Через все 7 морей, по волнам времени.
Wij zijn veel te hoog gevlogen
Мы взлетели слишком высоко.
Toch heb ik van ons geen spijt
И все же я ни о чем не жалею.
Als ik jouw stem maar hoor
Пока я слышу твой голос ...
Dan doet het telkens pijn
Потом каждый раз становится больно.
Ik kan er niets aan doen
Я ничего не могу с этим поделать.
Mijn hart wil bij jou zijn
Мое сердце хочет быть с тобой.
Ik heb al duizend maal gezegd
Я говорил это тысячу раз.
Blijf toch uit mijn dromen weg
Держись подальше от моих снов
Maar jij, jij zit zo diep in mij
Но ты, ты так глубоко во мне.
Wanneer laat jij me vrij?
Когда ты освободишь меня?
Over alle 7 zeeën is mijn hart jou blind gevolgd
За всеми семью морями мое сердце слепо следовало за тобой.
En dat zal zo eeuwig blijven
И так будет всегда.
Voor altijd, zolang ik leef
Навсегда, пока я живу.
Over alle 7 zeeën, op de golven van de tijd
Через все 7 морей, по волнам времени.
Wij zijn veel te hoog gevlogen
Мы взлетели слишком высоко.
Toch heb ik van ons geen spijt
И все же я ни о чем не жалею.
Er gaat geen nacht voorbij
Не проходит и ночи.
Dat ik niet aan jou denk
Что я не думаю о тебе.
Jij hebt mij diep geraakt
Ты глубоко тронул меня.
Toch zie ik jou nog graag
И все же мне нравится видеть тебя.
Waarom hou ik van die pijn?
Почему я люблю эту боль?
Waarom wil ik bij jou zijn?
Почему я хочу быть с тобой?
Als jij nog liefde voelt voor mij
Если ты все еще любишь меня ...
Kom dan bij mij terug
Тогда вернись ко мне.
Over alle 7 zeeën is mijn hart jou blind gevolgd
За всеми семью морями мое сердце слепо следовало за тобой.
En dat zal zo eeuwig blijven
И так будет всегда.
Voor altijd, zolang ik leef
Навсегда, пока я живу.
Over alle 7 zeeën, op de golven van de tijd
Через все 7 морей, по волнам времени.
Wij zijn veel te hoog gevlogen
Мы взлетели слишком высоко.
Toch heb ik van ons geen spijt
И все же я ни о чем не жалею.
Wij zijn veel te hoog gevlogen
Мы взлетели слишком высоко.
Toch heb ik van ons geen spijt
И все же я ни о чем не жалею.





Авторы: Andrea Berg, Dieter Bohlen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.