Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Hand News - Live
Second Hand News - Live
I
know
there's
nothing
to
say
Ich
weiß,
es
gibt
nichts
zu
sagen
Someone
has
taken
my
place
Jemand
hat
meinen
Platz
eingenommen
When
times
go
bad
Wenn
die
Zeiten
schlecht
sind
When
times
go
rough
Wenn
die
Zeiten
hart
sind
Won't
you
lay
me
down
in
the
tall
grass
Leg
mich
doch
ins
hohe
Gras
And
let
me
do
my
stuff?
Und
lass
mich
mein
Ding
machen?
I
know
I
got
nothing
on
you
Ich
weiß,
ich
bin
dir
nichts
wert
I
know
there's
nothing
to
do
Ich
weiß,
es
gibt
nichts
zu
tun
When
times
go
bad
Wenn
die
Zeiten
schlecht
sind
You
can't
get
enough
Kriegst
du
nicht
genug
Won't
you
lay
me
down
in
the
tall
grass
Leg
mich
doch
ins
hohe
Gras
And
let
me
do
my
stuff?
Und
lass
mich
mein
Ding
machen?
One
thing
I
think
you
should
know
Eines
solltest
du
wissen
I
ain't
going
to
miss
you
when
you
go
Ich
werde
dich
nicht
vermissen
Been
down
so
long
Schon
so
lange
am
Boden
I've
been
tossed
around
enough
Hab
genug
herumgeschleudert
Oh,
won't
you
just
let
me
go
down
Oh,
lass
mich
doch
einfach
gehen
And
do
my
stuff?
Und
mein
Ding
machen?
I
know
you're
hoping
to
find
Ich
weiß,
du
hoffst,
jemanden
zu
finden
Someone
who's
going
to
give
you
peace
of
mind
Der
dir
Seelenfrieden
gibt
When
times
go
bad
Wenn
die
Zeiten
schlecht
sind
When
times
go
rough
Wenn
die
Zeiten
hart
sind
Won't
you
lay
me
down
in
the
tall
grass
Leg
mich
doch
ins
hohe
Gras
And
let
me
do
my
stuff?
Und
lass
mich
mein
Ding
machen?
I'm
just
second
hand
news,
I'm
just
second
hand
news
Ich
bin
nur
altes
Zeug,
ich
bin
nur
altes
Zeug
I'm
just
second
hand
news,
I'm
just
second
hand
news
Ich
bin
nur
altes
Zeug,
ich
bin
nur
altes
Zeug
I'm
just
second
hand
news,
I'm
just
second
hand
news
Ich
bin
nur
altes
Zeug,
ich
bin
nur
altes
Zeug
I'm
just
second
hand
news,
I'm
just
second
hand
news
Ich
bin
nur
altes
Zeug,
ich
bin
nur
altes
Zeug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindsey Buckingham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.