Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
oh-oh-oh-oh-oh
yeah,
yeah
Ja,
oh-oh-oh-oh-oh
yeah,
yeah
Conserving
the
tempo
Halte
das
Tempo
I
got
a
vision
of
the
future
that's
so
clear
Ich
habe
eine
Vision
der
Zukunft,
die
so
klar
ist
And
in
it
I'm
in
charge
Und
darin
bin
ich
die
Chefin
The
design
in
my
mind
is
so
ideal
Das
Design
in
meinem
Kopf
ist
so
ideal
Cause
I've
been
through
drama
Denn
ich
durchlebte
Dramen
And
I'm
learning
to
do
my
best
Und
ich
lerne,
mein
Bestes
zu
geben
And
put
the
past
in
what's
in
the
past
Und
die
Vergangenheit
zu
lassen,
was
war
And
I'm
feeling
humble
to
know
it
Und
ich
fühle
mich
demütig,
das
zu
wissen
But
after
every
up
and
down
that
I
have
faced
Aber
nach
jedem
Auf
und
Ab,
dem
ich
begegnet
bin
I'm
okay
and
I'm
okay
at
the
end
of
every
day
oh-oh
Mir
geht's
gut
und
mir
geht's
gut
am
Ende
jedes
Tages
oh-oh
I'm
okay
and
after
every
up
and
down
that
I
have
faced
Mir
geht's
gut
und
nach
jedem
Auf
und
Ab,
dem
ich
begegnet
bin
I
know
that
I'm
okay
Ich
weiß,
dass
es
mir
gut
geht
Conserving
the
tempo
Halte
das
Tempo
I
gotta
listen
to
the
voice
that's
deep
inside
Ich
muss
auf
die
Stimme
tief
in
mir
hören
Cause
I
got
the
potential
to
rise
above
the
limit
set
inside
my
mind
Denn
ich
habe
das
Potenzial,
über
Grenzen
hinauszuwachsen,
die
mir
mein
Geist
setzt
I'm
healing
trial
I'm
learning
Ich
heile,
ich
lerne
durch
Prüfungen
Cause
what's
important
is
at
the
end
of
every
day
Denn
was
am
Ende
jedes
Tages
zählt
Is
how
you
handle
the
heart
ache
Ist,
wie
du
den
Herzschmerz
bewältigst
And
after
every
single
thing
that
I
have
faced
Und
nach
allem,
was
ich
erlebt
habe
And
I
see
it
now
at
the
end
of
every
day
(oh
yeah)
Und
ich
sehe
es
jetzt
am
Ende
jedes
Tages
(oh
ja)
I'm
okay
just
when
the
pain
is
hard
again
Mir
geht's
gut
genau
dann,
wenn
der
Schmerz
wieder
stark
ist
And
after
every
single
thing
that
I
have
faced
Und
nach
allem,
was
ich
durchgemacht
habe
I
know
that
I'm
okay
Ich
weiß,
dass
es
mir
gut
geht
On
a
cloudy
day
when
every
day
seems
grey
no
bother
around
me
An
einem
bewölkten
Tag,
wenn
alles
grau
erscheint,
keine
Sonne
um
mich
There's
a
sunny
day
you
will
see
yeah
Kommt
ein
sonniger
Tag,
wirst
du
sehen
So
I
got
to
stay
strong,
be
bold
seen
out
Also
muss
ich
stark
bleiben,
mutig
und
sichtbar
My
song
is
the
work
and
no
fear
can
take
my
power
within
Mein
Lied
ist
das
Werk
und
keine
Angst
kann
meine
innere
Kraft
nehmen
The
truth
you
hide
I
see
inside
to
sing
out
sing
out
loud
Die
Wahrheit,
die
du
verbirgst,
ich
sehe
sie
in
dir,
sing
hinaus,
sing
laut
Enjoy
your
power
be
strong
(I'm
okay)
Genieße
deine
Kraft,
sei
stark
(Mir
geht's
gut)
Yeah
at
the
end
of
everyday
come
here
Ja,
am
Ende
jedes
Tages,
komm
her
I'm
okay,
just
when
we
happy
oh
Mir
geht's
gut,
genau
dann,
wenn
wir
glücklich
sind
(you
never
let
me
out
the
more
that
I
have
faith)
(Du
lässt
mich
nie
entkommen,
je
mehr
ich
glaube)
I'm
okay
(okay)
Mir
geht's
gut
(gut)
I'm
alright
Mir
geht's
gut
I'm
alright
Mir
geht's
gut
I'm
okay
baby
Mir
geht's
gut,
Baby
(you
never
let
me
out
the
more
that
I
have
faith)
(Du
lässt
mich
nie
entkommen,
je
mehr
ich
glaube)
I
know
that
I'm
okay
Ich
weiß,
dass
es
mir
gut
geht
Just
make
sure
you've
had
enough
Stell
nur
sicher,
dass
du
genug
hast
Don't
you
forget,
don't
you
give
up
Vergiss
nicht,
gib
nicht
auf
The
battle
is
between
yourself
Der
Kampf
findet
in
dir
selbst
statt
Don't
you
lose
any
opportunity
babe
Verpasse
keine
Gelegenheit,
Liebling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Slattey, Keith Slattery
Альбом
Reasons
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.