Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
came
into
my
life
so
fast
Du
kamst
so
plötzlich
in
mein
Leben
Just
when
I
started
to
forget
my
past
Gerade
als
ich
begann,
die
Vergangenheit
zu
vergessen
You
gave
me
a
feeling
I
wanted
to
last
Gabst
mir
ein
Gefühl,
das
ich
bewahren
wollte
I
thought,
well,
maybe
I
am
ready
Ich
dachte,
vielleicht
bin
ich
bereit
You
said
some
things
that
I
wanted
to
hear
Du
sagtest
Dinge,
die
ich
hören
wollte
And
so
believable
and
sincere
So
glaubhaft
und
aufrichtig
I
know
what
we
were
feeling
was
real
Ich
weiß,
was
wir
fühlten,
war
real
You
gave
me
reasons
to
believe
I
loved
you
Du
gabst
mir
Gründe
zu
glauben,
ich
liebte
dich
After
everything
I've
been
through
Nach
allem,
was
ich
durchgemacht
hab
I
was
sure
that
I
needed
some
time
Ich
war
sicher,
ich
bräuchte
Zeit
I
was
falling
faster
than
I
wanted
Ich
fiel
schneller,
als
ich
wollte
Asking
myself
what's
important
Fragte
mich,
was
wichtig
ist
You
told
me
that
you
adore
my
mind
Du
sagtest,
du
bewunderst
meinen
Verstand
You
gave
me
reasons
Du
gabst
mir
Gründe
I
remember
the
first
night
you
came
around
Ich
erinnere
die
erste
Nacht,
als
du
kamst
And
saying
things
that
were
so
profound
Und
sagtest
so
tiefgründige
Dinge
I've
always
wanted
a
man
who
had
found
Ich
wollt
immer
einen
Mann,
der
A
deeper
level
of
awareness
Ein
tieferes
Bewusstsein
gefunden
hat
Later
on,
you
asked
me
to
wake
with
you
at
dawn
Später
baten
wir
uns,
bei
Sonnenaufgang
aufzuwachen
To
go
places
only
in
a
song
An
Orte
zu
gehen,
nur
aus
einem
Lied
You
knew
what
you
were
feeling
was
strong
Du
wusstest,
dein
Gefühl
war
stark
I
gave
you
reasons
to
believe
I
loved
you
Ich
gab
dir
Gründe
zu
glauben,
ich
liebte
dich
After
all
the
things
you'd
been
through
Nach
allem,
was
du
durchgemacht
hast
You
were
sure
that
you
needed
some
time
Du
warst
sicher,
du
bräuchtest
Zeit
You
were
falling
faster
than
you
wanted
Du
fielst
schneller,
als
du
wolltest
Asking
yourself
what's
important
Fragtest
dich,
was
wichtig
ist
I
told
you
that
I
adore
your
mind
Ich
sagte,
ich
bewundere
deinen
Verstand
I
gave
you
reasons
Ich
gab
dir
Gründe
Reasons
to
not
wanna
make
a
mistake
Gründe,
keinen
Fehler
machen
zu
wollen
Wouldn't
wanna
put
anything
at
stake
Nichts
aufs
Spiel
setzen
zu
wollen
And
risk
another
lonely
heartbreak,
yeah
Und
riskier
keinen
einsamen
Herzschmerz,
ja
Up
against
odds
only
found
in
a
book
Gegen
Chancen,
wie
nur
in
Büchern
We
bared
the
deepest
part
of
our
souls
Zeigten
wir
unsere
tiefsten
Seelen
I
didn't
really
wanna
let
you
go
Ich
wollte
dich
nicht
wirklich
loslassen
Now
and
when
I
get
to
think
of
you
Jetzt,
wenn
ich
an
dich
denk
I
wonder
if
you
escaped
the
blue
Frag
ich,
ob
du
dem
Blau
entkamst
And
found
the
deeper
part
of
you
Und
den
tieferen
Teil
in
dir
That
is
so
beautiful
and
true
(beautiful
and
true)
Fandst,
der
so
schön
und
echt
ist
(schön
und
echt)
There's
a
part
of
me
that
wonders
if
I'll
ever
know
Ein
Teil
von
mir
fragt,
ob
ich
je
erfahr
The
reasons
you
decided
as
though
Die
Gründe
für
deine
Entscheidung,
als
ob
There
wasn't
plenty
of
room
to
grow
Nicht
genug
Raum
zum
Wachsen
da
war
'Cause
there
were
reasons
to
believe
I
loved
you
Denn
es
gab
Gründe
zu
glauben,
ich
liebte
dich
After
everything
we'd
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
We
were
sure
that
we
needed
some
time
Wir
waren
sicher,
wir
bräuchten
Zeit
We
were
falling
faster
than
we
wanted
Wir
fielen
schneller,
als
wir
wollten
Asking
ourselves
what's
important
Fragten
uns,
was
wichtig
ist
I
loved
you
'cause
you
adored
my
mind
Ich
liebte
dich,
weil
du
meinen
Verstand
bewundertest
You
gave
me
reasons
(reasons)
Du
gabst
mir
Gründe
(Gründe)
You
gave
me
reasons
Du
gabst
mir
Gründe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Slattey, Keith Slattery
Альбом
Reasons
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.