Lindsey Webster feat. Randy Brecker & Kev Choice - Stay With Me - перевод текста песни на немецкий

Stay With Me - Randy Brecker , Kev Choice , Lindsey Webster перевод на немецкий




Stay With Me
Bleib Bei Mir
So stay with me
Darum bleib bei mir
Where do you have to go?
Wohin musst du gehen?
I don't want you to leave, babe (Don't leave, I know you, I know)
Ich will nicht, dass du gehst, Schatz (Geh nicht, ich kenn dich, ich weiß)
And you really gotta know, oh-oh
Und du musst es wirklich wissen, oh-oh
I don't wanna tie you down
Ich will dich nicht einengen
Just wanna tell and be around you
Möchte nur sagen und bei dir sein
Knowing that is so sweet
Dieses Gefühl zu kennen ist so süß
When we do spend the time (Spend little time, yeah)
Wenn wir Zeit verbringen (Kleine Zeit, ja)
And if I came on too strong
Und wenn ich zu viel war
It was enough long time to be alone
Die lange Zeit allein war genug
Came off a little too fast
Kam etwas zu schnell rüber
But that's all in the past (In the past, in the past)
Doch das ist alles Vergangenheit (Vergangenheit, vergangen)
I don't think the feelings that I have are so strong
Ich glaub nicht, dass die Gefühle so stark sind
Only the fleeting moment just about to go
Nur der flüchtige Moment, der vergeht
And I know you're saying that the moment will pass
Und ich weiß, du sagst dieser Moment vergeht
But I'm like, I could tell you, baby, we could make it last (Let's make it last)
Aber ich sage, Baby, wir könnten es bestehen lassen (Lass es bestehen)
Honestly, for me, I feel at ease
Ehrlich, ich fühl mich ruhig
With very moment that I knocking at your door (I knocking at your door)
Jeden Moment, wenn ich an deine Tür klopfe (Ich klopfe an)
And I don't mind if you wanna take your time
Und ich hab nichts dagegen, wenn du Zeit brauchst
No need to rush, baby, yeah
Keine Eile, Baby, ja
We can take a nice hand, slow, yeah (Nice and slow)
Sanft und langsam können wir gehen (Sacht und langsam)
I'm not gonna hold you back
Ich halt dich nicht zurück
From your aspirations, that's a fight
Von deinen Zielen, das ist ein Kampf
Clearly adding to you, there's something I can do
Klar gibt’s was für dich, das ich tun kann
You know I'm complicated, but to me, it's just a simple thing (Yeah, yeah)
Ich bin kompliziert, für mich ist’s einfach nur (Ja, ja)
One and one make two, so how about me and you? (Me and you, me and you)
Eins und eins macht zwei, du und ich? (Ich und du, ich und du)
You say you care and we spend the night
Du sagst, dir liegt was dran und wir verbringen die Nacht
I wake up, but I sing it, feel you by my side
Ich wach auf und spür dich neben mir
And I know, you say that tomorrow I could go
Ich weiß, du sagst ich könnte morgen gehen
But if we don't try nothing, baby, we'll never know (Never know, never know)
Doch wenn wir nichts versuchen, wissen wir’s nie (Nie, nie)
Just want to lie you down
Möchte dich nur hinlegen
Baby, let me wrap my arms around you (Arms around)
Lass mich dich in meine Arme schließen (Meine Arme fest)
Oh, and that is so sweet when we get to spend the night (Yeah)
Oh es ist so süß die Nacht zusammen zu sein (Ja)
And if I came up too strong, it was an awful long time to be alone
Und wenn ich zu stark war, war’n schrecklich lange Zeiten allein
Came off a little too fast, but that all in the past, yeah
Kam zu schnell rüber, doch das ist alles vergangen, ja
I didn't say (I did not say)
Ich hab nicht gesagt (hab ich nicht)
I can't get on without your love (But I didn't want you around)
Ohne dich ist schwer (doch ich wollt dich nicht)
Baby, I can't say
Baby, ich kann nicht sagen
If I stay
Ob ich bleib
Anyway
Sowieso
What if you're the one who decides to go
Wenn du der bist, der sich entscheidet zu gehen
Go (Go, go)
Geh (Geh, geh)
Go (Go, go)
Geh (Geh, geh)
Go (Go, go)
Geh (Geh, geh)
Go (Go, go)
Geh (Geh, geh)
I can feel your sentiments, the passion when we intimate
Ich spür dein Gefühl, Leidenschaft in Intimität
Started so innocent, the options seem limitless
Begann unschuldig, endlos die Möglichkeiten
Usually I'm in the wind, trust issues I be dealing with
Bin oft im Wind mit Vertrauensproblemen
Often me and women getting caught in situations
Oft mit Frauen in Situationen gefangen
Something feeling different when I'm with you, but I still resist
Etwas fühlt sich anders mit dir, doch ich steh noch abseits
Every time I feel your kiss, emotions in me start to shift
Jeder Kuss lässt Gefühle in mir wechseln
Then I start to question, is this destiny, should we slow it down?
Frage mich ist’s Schicksal? Verlangsamen wir?
Every time you come around, I'm thinking I should lock you down
Wenn du da bist, will ich dich festhalten
Queen you deserve that crown, maybe I just too profound
Königin verdienst die Krone, ich bin zu vertieft
Too deep in my own thoughts thinking I would let you down
In Gedanken, dass ich dich enttäusch
Maybe all my doubts be the cause you walking out the door
Vielleicht lassen dich meine Zweifel jetzt gehen
They say, "it better to have love than loss, than ever love than all"
Man sagt besser geliebt verlieren als nie geliebt zu haben
Yeah, uh, come on
Ja, uh, komm schon
I know we having good times
Ich weiß wir haben gute Zeiten
And I stay on your mind
Und ich bleib in deinen Gedanken
But maybe this just ain't our time (No, no)
Vielleicht ist jetzt nicht unsere Zeit (Nein, nein)
And maybe we will find our way back together (to get something)
Und vielleicht kehren wir zusammen zurück (um etwas zu finden)
I'm insane
Ich bin verrückt
I can't get on without you, girl (Come on, come on)
Ich komm ohne dich nicht klar, Mädchen (Komm, komm)
I can't live without you, girl
Ich kann ohne dich nicht leben
I'm insane
Ich bin verrückt
I can't get on without you, girl
Ich komm ohne dich nicht klar, Mädchen
I keep thinking about you, girl
Ich denk ständig an dich
I've been saying
Ich hab gesagt
I can't get on without you
Ohne dich geht’s nicht weiter
What you saying?
Was sagst du?
What you saying?
Was sagst du?
Say love
Sag Liebe
I've been saying
Ich hab gesagt
I can't get on without you
Ohne dich geht’s nicht
What you saying, girl?
Was sagst du, Mädchen?
Love
Liebe
Love
Liebe





Авторы: Keith Slattey, Keith Slattery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.