Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
unas
horas
sin
verte
y
ya
te
echo
de
menos,
ey
Прошло
несколько
часов,
как
я
тебя
не
видела,
и
я
уже
скучаю
по
тебе,
эй
Saber
que
tú
eres
mi
suerte
me
pone
el
cora
bueno
Знать,
что
ты
моя
удача,
заставляет
мое
сердце
биться
хорошо
Puede
que
todo
vaya
rápido
y
nos
dé
miedo
frenar
Может
быть,
все
идет
слишком
быстро,
и
нам
страшно
остановиться
Pero
si
no
nos
arriesgamos,
¿quién
más
lo
hará?
Но
если
мы
не
рискнем,
кто
еще
это
сделает?
Dale,
no
tengas
miedo
baby
tú
dale
Дай,
не
бойся,
малыш,
дай
No
pises
el
freno
que
esto
va
bien,
todo
va
bien
Не
нажимай
на
тормоз,
все
идет
хорошо,
все
хорошо
Tú
sigue
así,
como
mínimo
a
cien
por
hora
Продолжай
так,
как
минимум
на
скорости
ста
километров
в
час
Uf,
hookiao'
me
tiene
Уф,
ты
меня
зацепил
Voy
como
una
mosca
pegaita
a
las
paredes
Я
лечу,
как
муха,
прилипшая
к
стенам
Paso
por
tu
cuerpo
como
un
huracán,
feeling
like
a
Hooligan
Проношусь
по
твоему
телу,
как
ураган,
чувствую
себя
хулиганом
Voy
a
protegerte
como
Boo
abraza
a
Sullivan
Я
буду
защищать
тебя,
как
Бу
обнимает
Салливана
Ey,
lo
nuestro
es
obvio
Эй,
между
нами
все
очевидно
No
queríamos
Na,
blindados
como
el
Sodio
Мы
не
хотели
ничего,
защищены,
как
Натрий
Siento
tu
ansiedad
pero
es
que
te
tengo
en
el
podio
Я
чувствую
твою
тревогу,
но
ты
на
вершине
моего
пьедестала
Y
no
te
voy
a
bajar,
no
te
voy
a
bajar
no,
baby
И
я
не
опущу
тебя,
не
опущу
тебя,
малыш
(Puede
que
todo
vaya
rápido
y
nos
dé
miedo
frenar
(Может
быть,
все
идет
слишком
быстро,
и
нам
страшно
остановиться
Pero
si
no
nos
arriesgamos,
¿quién
más
lo
hará?)
Но
если
мы
не
рискнем,
кто
еще
это
сделает?)
Dale,
no
tengas
miedo
baby
tú
dale
Дай,
не
бойся,
малыш,
дай
No
pises
el
freno
que
esto
va
bien,
todo
va
bien
Не
нажимай
на
тормоз,
все
идет
хорошо,
все
хорошо
Tú
sigue
así,
como
mínimo
a
cien
por
hora
Продолжай
так,
как
минимум
на
скорости
ста
километров
в
час
(Como
mínimo
a
cien
por
hora)
(Как
минимум
на
скорости
ста
километров
в
час)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Gonzalez Tavarez, Jorge Valdes, Carlos Isaias Morales Williams, Cristian Andres Salazar, Joshua Javier Mendez
Альбом
22
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.