Line Renaud - C'est pas l'heure - Avec Mylène Farmer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Line Renaud - C'est pas l'heure - Avec Mylène Farmer




C'est pas l'heure - Avec Mylène Farmer
It's Not Time - With Mylène Farmer
Like an old miracle
Like an old miracle
Un pas de deux magique
A magical ballet
Pour un amour, pour un envol
For a love, for a flight
L'on fait voeu de vie
We vow our life
J'ai beau ouï-dire qu'ils sont chauds
I often hear that they're hot
Je me dis Que c'est beau!
I think to myself, "How beautiful!"
Oui?
Yes?
Et de se dire qu'on est KO
And to tell ourselves that we're KO
De leurs jeux, de leurs mots
From their games, from their words
Dis?
Say?
Like an old miracle
Like an old miracle
Tu m'as vue grandir
You've seen me grow
Tu es là, parfois de dos
You're there, sometimes from behind
Grave et un peu triste
Serious and a little sad
Je te dis quand c'est trop beau
I tell you when it's too beautiful
Oui, quand on est ainsi
Yes, when we're like this
Toi et moi, un peu dingos
You and me, a little crazy
Pourtant j'ai beau ouï-dire
Yet I often hear
Qu'ils sont chauds?
That they're hot?
C'est pas l'heure
It's not the time
De mourir ou de partir mais reprendre vie
To die or leave, but to start living again
C'est pas l'heure
It's not the time
De mourir ou de partir, restons amies
To die or leave, let's stay friends
Like an old miracle
Like an old miracle
Pour un vain délice
For a vain delight
Donnez nous vos longues nuits
Give us your long nights
Sauvez nous du vide.
Save us from the void.
Je te dis quand c'est trop beau
I tell you when it's too beautiful
Oui quand on est ainsi
Yes, when we're like this
Pour un sourire, un mot de trop
For a smile, a word too much
Pourtant j'ai beau ouï-dire
Yet I often hear
Qu'ils sont chauds?
That they're hot?
J'ai beau ouï-dire qu'ils sont chauds
I often hear that they're hot
Mais tout remettre à zéro
But start all over again
Leurs non-dits sont démagos
Their unsaid words are demagogic
D'or et de placebo
Golden and placebo
Dieu qu'ils sont chauds?
My God, are they hot?
C'est pas l'heure
It's not the time
De mourir ou de partir mais reprendre vie
To die or leave, but to start living again
C'est pas l'heure
It's not the time
De mourir ou de partir, restons ensemble ici
To die or leave, let's stay together here





Авторы: Mylene Farmer, Laurent Boutonnat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.