Текст и перевод песни Line Renaud - Frou-Frou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
femme
porte
quelquefois
Женщина
порой
носит
La
culotte
dans
son
ménage
В
семье
своей
штаны,
Le
fait
est
constaté
je
crois
И
это,
верьте,
не
вопрос,
Dans
les
liens
du
mariage
А
брачные
узы.
Mais
quand
elle
va
pédalant
Но
если
крутит
педали,
En
culotte
comme
un
zouave
В
штанах,
как
зуав
бравый,
La
chose
me
semble
plus
grave
Мне
это
кажется
неправильным,
Et
je
me
dis
en
la
voyant
И,
видя
её,
я
говорю:
Frou
frou,
frou
frou
par
son
jupon
la
femme
Фру-фру,
фру-фру,
юбкой
своей
женщина
Frou
frou,
frou
frou
de
l'homme
trouble
l'âme
Фру-фру,
фру-фру,
душу
мужчине
тревожит,
Frou
frou,
frou
frou
certainement
la
femme
Фру-фру,
фру-фру,
несомненно,
женщина
Séduit
surtout
par
son
gentil
frou
frou
Пленит
милым
своим
шелестом.
La
femme
ayant
l'air
d'un
garçon
Женщина,
похожая
на
мальчика,
Ne
fut
jamais
très
attrayante
Никогда
не
была
привлекательной.
C'est
le
frou
frou
de
son
jupon
Именно
шелест
её
юбки
Qui
la
rend
surtout
excitante
Делает
её
такой
волнующей.
Lorsque
l'homme
entend
ce
frou
frou
Когда
мужчина
слышит
этот
шелест,
C'est
étonnant
tout
ce
qu'il
ose
Удивительно,
на
что
он
способен,
Soudain
il
voit
la
vie
en
rose
Внезапно
он
видит
жизнь
в
розовом
свете,
Il
s'électrise
et
il
devient
fou
Он
заряжается
энергией
и
сходит
с
ума.
En
culotte
me
direz-vous
В
штанах,
скажете
вы,
On
est
bien
mieux
à
bicyclette
На
велосипеде
гораздо
удобнее.
Mais
moi
je
dis
que
sans
frou
frou
Но
я
говорю,
что
без
шелеста
Une
femme
n'est
pas
complète
Женщина
неполноценна.
Lorsqu'on
la
voit
se
retrousser
Когда
видишь,
как
она
приподнимает
Son
cotillon
vous
ensorcelle
Свою
юбку,
ты
словно
заворожен,
C'est
comme
un
bruit
d'aile
Это
как
взмах
крыльев,
Qui
passe
et
vient
vous
caresser
Который
ласкает
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chatau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.