Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itsy Bitsy Petit Bikini
Itsy Bitsy Kleiner Bikini
Sur
une
plage
il
y
avait
une
belle
fille
An
einem
Strand,
da
war
ein
schönes
Mädchen
Qui
avait
peur
d'aller
prendre
son
bain
Das
Angst
hatte,
ins
Wasser
reinzugehen
Elle
craignait
de
quitter
sa
cabine
Sie
fürchtete
sich,
die
Kabine
zu
verlassen
Elle
tremblait
de
montrer
au
voisin
Sie
zitterte,
es
dem
Nachbarn
zu
zeigen
Un
deux
trois
elle
tremblait
de
montrer
quoi?
Eins,
zwei,
drei,
sie
zitterte,
was
zu
zeigen?
Son
petit
itsi
bitsi
tini
ouini,
tout
petit,
petit,
bikini
Ihren
kleinen
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie,
ganz
kleinen,
kleinen
Bikini
Qu'elle
mettait
pour
la
première
fois
Den
sie
zum
allerersten
Mal
trug
Un
itsi
bitsi
tini
ouini,
tout
petit,
petit,
bikini
Einen
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie,
ganz
kleinen,
kleinen
Bikini
Un
bikini
rouge
et
jaune
à
p'tits
pois
Einen
Bikini,
rot
und
gelb
mit
kleinen
Punkten
Un
deux
trois
voilà
ce
qu'il
arriva
Eins,
zwei,
drei,
und
das
ist,
was
geschah
Elle
ne
songeait
qu'à
quitter
sa
cabine
Sie
dachte
nur
daran,
die
Kabine
zu
verlassen
Elle
s'enroula
dans
son
peignoir
de
bain
Sie
wickelte
sich
in
ihren
Bademantel
ein
Car
elle
craignait
de
choquer
ses
voisines
Denn
sie
fürchtete,
ihre
Nachbarinnen
zu
schockieren
Et
même
aussi
de
gêner
ses
voisins
Und
sogar
auch,
ihre
Nachbarn
zu
stören
Un
deux
trois
elle
craignait
de
montrer
quoi?
Eins,
zwei,
drei,
sie
fürchtete,
was
zu
zeigen?
Son
petit
itsi
bitsi
tini
ouini,
tout
petit,
petit,
bikini
Ihren
kleinen
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie,
ganz
kleinen,
kleinen
Bikini
Qu'elle
mettait
pour
la
première
fois
Den
sie
zum
allerersten
Mal
trug
Un
itsi
bitsi
tini
ouini,
tout
petit,
petit,
bikini
Einen
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie,
ganz
kleinen,
kleinen
Bikini
Un
bikini
rouge
et
jaune
à
p'tits
pois
Einen
Bikini,
rot
und
gelb
mit
kleinen
Punkten
Un
deux
trois
voilà
ce
qui
arriva
Eins,
zwei,
drei,
und
das
ist,
was
geschah
Elle
doit
maintenant
s'élancer
hors
de
l'ombre
Sie
muss
nun
aus
dem
Schatten
heraustreten
Elle
craint
toujours
les
regards
indiscrets
Sie
fürchtet
immer
noch
die
neugierigen
Blicke
C'est
le
moment
de
faire
voir
à
tout
le
monde
Es
ist
der
Moment,
es
aller
Welt
zu
zeigen
Ce
qu'il
la
trouble
et
qui
la
fait
trembler
Das,
was
sie
beunruhigt
und
zittern
lässt
Un
deux
trois
elle
a
peur
de
montrer
quoi?
Eins,
zwei,
drei,
sie
hat
Angst,
was
zu
zeigen?
Son
petit
itsi
bitsi
tini
ouini,
tout
petit,
petit,
bikini
Ihren
kleinen
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie,
ganz
kleinen,
kleinen
Bikini
Qu'elle
mettait
pour
la
première
fois
Den
sie
zum
allerersten
Mal
trug
Un
itsi
bitsi
tini
ouini,
tout
petit,
petit,
bikini
Einen
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie,
ganz
kleinen,
kleinen
Bikini
Un
bikini
rouge
et
jaune
à
p'tits
pois
Einen
Bikini,
rot
und
gelb
mit
kleinen
Punkten
Si
cette
histoire
vous
amuse
Wenn
diese
Geschichte
euch
amüsiert
On
peut
la
recommencer
Können
wir
sie
wiederholen
Si
c'est
pas
drôle
on
s'excuse
Wenn's
nicht
lustig
ist,
entschuldigen
wir
uns
En
tout
cas
c'est
terminé
Jedenfalls
ist
es
jetzt
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucien Morisse, Paul Vance, Lee Pockriss, Andre Salvet, Lee Pockriss
Adaptation De Andre Salvet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.