Line Renaud - Je ne sais pas (Remasterisé) - перевод текста песни на немецкий

Je ne sais pas (Remasterisé) - Line Renaudперевод на немецкий




Je ne sais pas (Remasterisé)
Ich weiß nicht (Remastered)
Je Ne Sais Pas se qui m'attire
Ich weiß nicht, was mich anzieht
Est-ce ses yeux ou son sourire?
Sind es seine Augen oder sein Lächeln?
Ou bien le charme de sa voix
Oder der Charme seiner Stimme
Lorsqu'il murmure tout près de moi?
Wenn er ganz nah bei mir flüstert?
Quand il m'embrasse sur les lèvres
Wenn er mich auf die Lippen küsst
Je sens monter comme une fièvre
Fühle ich wie ein Fieber aufsteigen
Dés qu'il me serre entre ses bras
Sobald er mich in seine Arme schließt
Plus rien n'existe autour de moi
Existiert nichts mehr um mich herum
Je Ne Sais Pas pourquoi je l'aime
Ich weiß nicht, warum ich ihn liebe
Je Ne Sais Pas, Je Ne Sais Pas!
Ich weiß nicht, ich weiß nicht!
C'est mon coeur qui répond lui-même, ne chrche pas, ne cherche pas.
Es ist mein Herz, das selbst antwortet, such nicht, such nicht.
Je ne sais pourquoi je tremble
Ich weiß nicht, warum ich zittere
L'idée de ne plus être ensemble
Bei der Vorstellung, nicht mehr zusammen zu sein
Mais reviennent toute mes joies
Aber all meine Freuden kehren zurück
Quand il est tout contre moi.
Wenn er da ist, ganz nah bei mir.
On ma dit bien souvent des mots d'amour des: "je t'aime,
Man hat mir oft Liebesworte gesagt: "Ich liebe dich,"
" Des je t'aime" et des toujours" mais sans qu'il ait
"Ich liebe dich" und "für immer", aber ohne dass er
Rien dit, il a changé ma vie jour et nuit, je pense qu'à lui.
etwas gesagt hat, hat er mein Leben verändert. Tag und Nacht denke ich nur an ihn.
Je Ne Sais Pas ce qui m'attire?
Ich weiß nicht, was mich anzieht?
Est-ce ses yeux ou son sourire
Sind es seine Augen oder sein Lächeln
Ou bien le charme de sa voix
Oder der Charme seiner Stimme
Lorsqu'il murmure tout près de moi?
Wenn er ganz nah bei mir flüstert?
Quand il m'embrasse sur les lèvres
Wenn er mich auf die Lippen küsst
Je sens monter comme une fièvre
Fühle ich wie ein Fieber aufsteigen
Dés qu'il me serre entre ses bras
Sobald er mich in seine Arme schließt
Plus rien n'existe autour de moi.
Existiert nichts mehr um mich herum.
Je Ne Sais Pas pourquoi je l'aime
Ich weiß nicht, warum ich ihn liebe
Je Ne Sais Pas, je ne sais!
Ich weiß nicht, ich weiß nicht!
C'est mon coeur qui répond lui-même ne cherche pas, ne cherche pas
Es ist mein Herz, das selbst antwortet, such nicht, such nicht
Je Ne Sais Pas pourquoi je tremble
Ich weiß nicht, warum ich zittere
L'idée de ne plus être ensemble, m
Bei der Vorstellung, nicht mehr zusammen zu sein,
Ais reviennent mes joies quand il est tout contre moi.
Aber meine Freuden kehren zurück, wenn er da ist, ganz nah bei mir.
1953 Parole et musique de Loulou Gasté.
1953 Text und Musik von Loulou Gasté.





Line Renaud - Mon Bonheur (Remasterisé en 2018)
Альбом
Mon Bonheur (Remasterisé en 2018)
дата релиза
14-12-2018

1 Je veux (Remasterisé)
2 Mon cœur au Portugal (Remasterisé)
3 Moulin-Rouge (Du film "Moulin-Rouge") [Remasterisé]
4 Ces petites choses là (Remasterisé)
5 Que sera sera (Remasterisé)
6 Vaya con Dios (Remasterisé)
7 J'ai vu maman embrasser le Père Noël (Remasterisé)
8 Qu'est ce que j'ai fait, dis moi ? (Remasterisé)
9 Je ne sais pas (Version 1956) [Remasterisé]
10 Quand Madelon (Du film "La Madelon") [Remasterisé]
11 Ciao ciao bambina (Remasterisé)
12 Tango bleu (Remasterisé)
13 Le bal aux Baléares (Remasterisé)
14 Le chien dans la vitrine (Remasterisé)
15 Luxembourg polka (Remasterisé)
16 Buona sera (Remasterisé)
17 Je ne sais pas (Remasterisé)
18 Jérémy (Remasterisé)
19 Monsieur tout le monde (Version 2) [Remasterisé]
20 Caravane dans la nuit (Version 2) [Remasterisé]
21 Protège-moi (Remasterisé)
22 L'amour de ma vie (Remasterisé)
23 Le trèfle à quatre feuilles (Du film "Le goût du massacre") [Remasterisé]
24 Avec celui qu'on aime (Du film "Le goût du massacre") [Remasterisé]
25 Histoire d'une petite chanson (Remasterisé)
26 L'ombre et moi (Live, Moulin-Rouge 1956) [Remasterisé]
27 Ah ! Quel cauchemar (Live, Moulin-Rouge 1956) [Remasterisé]
28 Près de toi (Remasterisé)
29 Il y a des anges (Remasterisé)
30 Gwendolina (Remasterisé)
31 Ça fait du bien (Remasterisé)
32 Dis, oh dis (Remasterisé)
33 Fais ta prière (Remasterisé)
34 C'est là pour çà (Du film "L'increvable") [Remasterisé]
35 Passion ! Passion ! (Remasterisé)
36 Sept coeurs (Remasterisé)
37 Pam-pou-dé (Version 2) [Remasterisé]
38 Mon mari est merveilleux (Remasterisé)
39 Pour toi (Remasterisé)
40 La poupée de porcelaine (Remasterisé)
41 Printemps d'Alsace (Remasterisé)
42 Mon bonheur (Remasterisé)
43 Une fois deux fois trois fois (Remasterisé)
44 Seule avec toi (Remasterisé)
45 Ton mariage (Remasterisé)
46 La ronde (Remasterisé)
47 Pam-pou-dé (Version 1) [Remasterisé]
48 Caravane dans la nuit (Remasterisé)
49 À la claire fontaine (Remasterisé)
50 Tu le reverras Paname / Il s'appelait Boudou badabou / It's a Long Way to Tipperary / Mademoiselle from Armentières (Remasterisé)
51 Les souvenirs sont faits de ça (Remasterisé)
52 La Cumparsita (Remasterisé)
53 Rio de Janeiro (Remasterisé)
54 Une voix d'homme (Live, Moulin-Rouge 1956) [Remasterisé]
55 Le p'tit môme Cupidon (Live, Moulin-Rouge 1956) [Remasterisé]
56 Monsieur tout le monde (Version 1) [Remasterisé]

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.