Текст и перевод песни Line Renaud - Le complet gris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le complet gris
Серый костюм
Un
certain
Dimanche
matin,
il
prit,
dans
son
armoire
В
одно
прекрасное
воскресное
утро
он
достал
из
шкафа,
Sans
avoir
à
chercher
bien
loin,
sa
vieille
veste
noire
Даже
не
пришлось
долго
искать,
свой
старый
чёрный
пиджак.
Mais
monsieur
le
soleil,
tout
à
coup
se
réveille
aussitôt
oh,
oh
Но
господин
солнышко
вдруг
проснулся,
о,
о,
Il
se
dit
aujourd'hui,
les
soucis
sont
finis,
j'vais
sortir
le
gris
И
он
подумал:
"Сегодня
заботы
позади,
надену-ка
я
серый."
Qu'il
était
beau
le
complet
gris
que
ce
jour
là,
il
avait
mis
Как
он
был
красив
в
сером
костюме,
который
он
надел
в
тот
день!
Et
le
temps,
justement,
pour
lui
plaire
avait
pris
sa
couleur
la
plus
claire
И
погода,
словно
желая
ему
угодить,
выбрала
свой
самый
ясный
цвет.
En
le
voyant,
on
aurait
dit
que
le
printemps
chantait
pour
lui
Глядя
на
него,
казалось,
что
сама
весна
поёт
для
него.
Qu'il
était
beau,
le
compet
gris,
que
ce
jour
là
il
avait
mis
Как
он
был
красив
в
сером
костюме,
который
он
надел
в
тот
день!
On
n'a
pas
besoin
d'aller
loin,
surtout
quand
on
sait
plaire
Не
нужно
ходить
далеко,
особенно
когда
знаешь,
как
понравиться.
Et
quand
elle
apparut
soudain,
il
fit
ce
qu'il
faut
faire
И
когда
она
вдруг
появилась,
он
сделал
то,
что
нужно
было
сделать.
Et
les
voilà
partis
pour
tout
l'après-midi
aussitôt
oh,
oh
И
вот
они
гуляют
весь
день,
о,
о,
Que
voulez-vous
qu'elle
fit
devant
un
complet
gris,
sinon
lui
dire
oui
Что
ей
оставалось
делать
перед
серым
костюмом,
кроме
как
сказать
"да"?
Qu'il
était
beau
le
complet
gris
que
ce
jour
là,
il
avait
mis
Как
он
был
красив
в
сером
костюме,
который
он
надел
в
тот
день!
Et
le
temps,
justement,
pour
lui
plaire
avait
pris
sa
couleur
la
plus
claire
И
погода,
словно
желая
ему
угодить,
выбрала
свой
самый
ясный
цвет.
En
le
voyant,
on
aurait
dit
que
le
printemps
chantait
pour
lui
Глядя
на
него,
казалось,
что
сама
весна
поёт
для
него.
Qu'il
était
beau,
le
compet
gris,
que
ce
jour
là
il
avait
mis
Как
он
был
красив
в
сером
костюме,
который
он
надел
в
тот
день!
Nul
ne
peut
prévoir
le
destin,
elle
sut
tellement
lui
plaire
Никто
не
может
предвидеть
судьбу,
она
ему
так
понравилась,
Qu'il
alla
dès
le
lendemain,
la
demander
à
son
père
Что
уже
на
следующий
день
он
пошёл
просить
её
руки
у
отца.
Mais
n'ayant
pas
d'habit
pour
la
cérémonie
aussitôt
oh,
oh
Но
не
имея
костюма
для
церемонии,
о,
о,
Elle
lui
dit
"mon
chéri,
te
fais
pas
de
soucis
remets
donc
le
gris"
Она
сказала
ему:
"Милый,
не
волнуйся,
надень-ка
снова
серый."
Qu'il
était
beau
le
complet
gris
que
ce
jour
là,
il
avait
mis
Как
он
был
красив
в
сером
костюме,
который
он
надел
в
тот
день!
Et
le
temps,
justement,
pour
lui
plaire
avait
pris
sa
couleur
la
plus
claire
И
погода,
словно
желая
ему
угодить,
выбрала
свой
самый
ясный
цвет.
En
le
voyant,
on
aurait
dit
que
le
printemps
chantait
pour
lui
Глядя
на
него,
казалось,
что
сама
весна
поёт
для
него.
Qu'il
était
beau,
le
compet
gris,
que
ce
jour
là
il
avait
mis
Как
он
был
красив
в
сером
костюме,
который
он
надел
в
тот
день!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Gaste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.