Line Renaud - Le complet gris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Line Renaud - Le complet gris




Le complet gris
Серый костюм
Un certain Dimanche matin, il prit, dans son armoire
В одно прекрасное воскресное утро он достал из шкафа,
Sans avoir à chercher bien loin, sa vieille veste noire
Даже не пришлось долго искать, свой старый чёрный пиджак.
Mais monsieur le soleil, tout à coup se réveille aussitôt oh, oh
Но господин солнышко вдруг проснулся, о, о,
Il se dit aujourd'hui, les soucis sont finis, j'vais sortir le gris
И он подумал: "Сегодня заботы позади, надену-ка я серый."
Qu'il était beau le complet gris que ce jour là, il avait mis
Как он был красив в сером костюме, который он надел в тот день!
Et le temps, justement, pour lui plaire avait pris sa couleur la plus claire
И погода, словно желая ему угодить, выбрала свой самый ясный цвет.
En le voyant, on aurait dit que le printemps chantait pour lui
Глядя на него, казалось, что сама весна поёт для него.
Qu'il était beau, le compet gris, que ce jour il avait mis
Как он был красив в сером костюме, который он надел в тот день!
On n'a pas besoin d'aller loin, surtout quand on sait plaire
Не нужно ходить далеко, особенно когда знаешь, как понравиться.
Et quand elle apparut soudain, il fit ce qu'il faut faire
И когда она вдруг появилась, он сделал то, что нужно было сделать.
Et les voilà partis pour tout l'après-midi aussitôt oh, oh
И вот они гуляют весь день, о, о,
Que voulez-vous qu'elle fit devant un complet gris, sinon lui dire oui
Что ей оставалось делать перед серым костюмом, кроме как сказать "да"?
Qu'il était beau le complet gris que ce jour là, il avait mis
Как он был красив в сером костюме, который он надел в тот день!
Et le temps, justement, pour lui plaire avait pris sa couleur la plus claire
И погода, словно желая ему угодить, выбрала свой самый ясный цвет.
En le voyant, on aurait dit que le printemps chantait pour lui
Глядя на него, казалось, что сама весна поёт для него.
Qu'il était beau, le compet gris, que ce jour il avait mis
Как он был красив в сером костюме, который он надел в тот день!
Nul ne peut prévoir le destin, elle sut tellement lui plaire
Никто не может предвидеть судьбу, она ему так понравилась,
Qu'il alla dès le lendemain, la demander à son père
Что уже на следующий день он пошёл просить её руки у отца.
Mais n'ayant pas d'habit pour la cérémonie aussitôt oh, oh
Но не имея костюма для церемонии, о, о,
Elle lui dit "mon chéri, te fais pas de soucis remets donc le gris"
Она сказала ему: "Милый, не волнуйся, надень-ка снова серый."
Qu'il était beau le complet gris que ce jour là, il avait mis
Как он был красив в сером костюме, который он надел в тот день!
Et le temps, justement, pour lui plaire avait pris sa couleur la plus claire
И погода, словно желая ему угодить, выбрала свой самый ясный цвет.
En le voyant, on aurait dit que le printemps chantait pour lui
Глядя на него, казалось, что сама весна поёт для него.
Qu'il était beau, le compet gris, que ce jour il avait mis
Как он был красив в сером костюме, который он надел в тот день!





Авторы: Louis Gaste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.