Line Renaud - Le plat pays - Live 2011 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Line Renaud - Le plat pays - Live 2011




Le plat pays - Live 2011
Le plat pays - Live 2011
Avec la mer du Nord pour dernier terrain vague
With the North Sea for the last vacant lot
Et des vagues de dunes pour arrêter les vagues
And waves of sand dunes to stop the waves
Et de vagues rochers que les marées dépassent
And waves of rocks that the tides overtake
Et qui ont à jamais le cœur à marée basse
And who have the heart at low tide forever
Avec infiniment de brumes à venir
With infinitely many mists to come
Avec le vent de l'est écoutez-le tenir
With the east wind hear it hold
Le Plat Pays qui est le mien
The Flat Country that is mine
Avec des cathédrales pour uniques montagnes
With cathedrals for only mountains
Et de noirs clochers comme mâts de cocagne
And black bell towers like cocagne masts
des diables en pierre décrochent les nuages
Where stone devils unhook the clouds
Avec le fil des jours pour unique voyage
With the thread of days for only journey
Et des chemins de pluie pour unique bonsoir
And rainy paths for only goodnight
Avec le vent d'ouest écoutez-le vouloir
With the west wind hear it want
Le Plat Pays qui est le mien
The Flat Country that is mine
Avec un ciel si bas qu'un canal s'est perdu
With such a low sky that a canal got lost
Avec un ciel si bas qu'il fait l'humilité
With such a low sky that it imparts humility
Avec un ciel si gris qu'un canal s'est pendu
With such a gray sky that a canal hanged itself
Avec un ciel si gris qu'il faut lui pardonner
With such a gray sky that it needs to be forgiven
Avec le vent du nord qui vient s'écarteler
With the north wind that comes and is quartered
Avec le vent du nord écoutez-le craquer
With the north wind hear it crack
Le Plat Pays qui est le mien
The Flat Country that is mine
Avec de l'Italie qui descendrait l'Escaut
With some of Italy coming down the Scheldt
Avec Frida la Blonde quand elle devient Margot
With Frida la Blonde when she becomes Margot
Quand les fils de novembre nous reviennent en mai
When November's sons come back to us in May
Quand la plaine est fumante et tremble sous juillet
When the plain is smoky and trembles under July
Quand le vent est au rire quand le vent est au blé
When the wind is at laughter, when the wind is at wheat
Quand le vent est au sud écoutez-le chanter
When the wind is in the South hear it sing
Le Plat Pays qui est le mien.
The Flat Country that is mine.





Авторы: Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.