Текст и перевод песни Line Renaud - Ma p'tite folie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma p'tite folie
My Little Folly
Toi
ma
p'tite
folie
You,
my
little
folly,
Toi
ma
p'tite
folie
You,
my
little
folly,
Mon
p'tit
grain
de
fantaisie
My
little
grain
of
fantasy,
Toi
qui
bouleverses
You
who
upend,
Toi
qui
renverses
You
who
overturn
Tout
ce
qui
était
ma
vie
All
that
was
my
life.
C'est
toi
ma
p'tite
folie
You
are
my
little
folly,
Toi
ma
p'tite
folie
You
are
my
little
folly,
Mon
p'tit
grain
de
fantaisie
My
little
grain
of
fantasy,
Toi
qui
bouleverses
You
who
upend,
Toi
qui
renverses
You
who
overturn
Tout
ce
qui
était
ma
vie
All
that
was
my
life.
Tu
es
un
garçon
curieux
You
are
an
inquisitive
boy,
J'ai
bien
dû
m'y
faire
I've
had
to
get
used
to
it,
Car
tu
m'as
mis
la
tête
à
l'envers
For
you've
turned
my
head
upside
down,
Et
tout
est
merveilleux
And
everything
is
wonderful.
C'est
toi
ma
p'tite
folie
You
are
my
little
folly,
Toi
ma
p'tite
folie
You
are
my
little
folly,
Mon
p'tit
grain
de
fantaisie
My
little
grain
of
fantasy,
Toi
qui
bouleverses
You
who
upend,
Toi
qui
renverses
You
who
overturn
Tout
ce
qui
était
ma
vie
All
that
was
my
life.
J'ai
perdu
mon
vieux
défaut
I
have
lost
my
old
habit
De
trouver
bizarre
Of
finding
bizarre
Que
tu
te
lèves
à
minuit
et
quart
That
you
get
up
at
a
quarter
past
midnight
Pour
accorder
l'piano
To
tune
the
piano.
Toi
ma
p'tite
folie
You
are
my
little
folly,
Toi
ma
p'tite
folie
You
are
my
little
folly,
Mon
p'tit
grain
de
fantaisie
My
little
grain
of
fantasy,
Toi
qui
bouleverses
You
who
upend,
Toi
qui
renverses
You
who
overturn
Tout
ce
qui
était
ma
vie
All
that
was
my
life.
Quel
cadeau
du
jour
de
l'An
What
New
Year's
gift
Penses-tu
me
faire?
Do
you
think
you
will
give
me?
Vas-tu
m'offrir
un
hélicoptère
Are
you
going
to
give
me
a
helicopter
Ou
un
éléphant
blanc?
Or
a
white
elephant?
Toi
ma
p'tite
folie
You
are
my
little
folly,
Toi
ma
p'tite
folie
You
are
my
little
folly,
Mon
p'tit
grain
de
fantaisie
My
little
grain
of
fantasy,
Toi
qui
bouleverses
You
who
upend,
Toi
qui
renverses
You
who
overturn
Tout
ce
qui
était
ma
vie
All
that
was
my
life.
Quand
on
reçoit
tes
copains
When
we
entertain
your
friends,
Ils
demandent
sans
malice
They
ask,
quite
innocently,
Si
le
dîner
à
lieu
dans
l'office
If
dinner
is
being
served
in
the
office
Ou
dans
la
salle
de
bain
Or
in
the
bathroom.
Toi
ma
p'tite
folie
You
are
my
little
folly,
Toi
ma
p'tite
folie
You
are
my
little
folly,
Mon
p'tit
grain
de
fantaisie
My
little
grain
of
fantasy,
Toi
qui
bouleverses
You
who
upend,
Toi
qui
renverses
You
who
overturn
Tout
ce
qui
était
ma
vie
All
that
was
my
life.
(Toi
ma
petite
folie)
(You
are
my
little
folly,
Mais
je
t'aime
à
la
folie)
But
I
love
you
to
distraction,
(Toi
ma
petite
folie)
(You
are
my
little
folly,
La,
la,
oui,
je
t'aime,
ma
p'tite
folie
Yes,
yes,
I
love
you,
my
little
folly,
(Oui
elle
l'aime
à
la
folie)
(Yes,
she
loves
him
to
distraction).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Merrill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.