Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mademoiselle from Armentieres
Mademoiselle aus Armentières
Un
joli
sourire
de
France
Ein
hübsches
Lächeln
aus
Frankreich
Des
fossettes
aux
joues
Grübchen
auf
den
Wangen
Des
cheveux
tout
fous
Ganz
wuscheliges
Haar
Des
yeux
bleus
très
doux
Sehr
sanfte
blaue
Augen
Sur
son
berceau
dès
sa
naissance
Über
ihrer
Wiege
seit
ihrer
Geburt
Une
bonne
fée
Hatte
eine
gute
Fee
D'un
coup
de
baguette
Mit
einem
Zauberstabstreich
Avait
changé
sa
destinée
Ihr
Schicksal
verändert
Mademoiselle
from
Armentières
Mademoiselle
aus
Armentières
Parlez-vous?
Sprechen
Sie?
Mademoiselle
from
Armentières
Mademoiselle
aus
Armentières
Parlez-vous?
Sprechen
Sie?
Elle
n'avait
pas
encore
parlé
Sie
hatte
noch
nicht
gesprochen
Qu'elle
savait
déjà
chanter
Da
konnte
sie
schon
singen
Mademoiselle
from
Armentières
Mademoiselle
aus
Armentières
Puis
vint
l'âge
d'être
écolière
Dann
kam
das
Alter,
eine
Schülerin
zu
sein
D'apprendre
à
compter
Zählen
zu
lernen
D'apprendre
à
parler
Sprechen
zu
lernen
Que
ça
l'ennuyait
Wie
das
sie
langweilte
Mais
faire
l'école
buissonnière
Aber
die
Schule
schwänzen
Ça,
ça
l'amusait
Das,
das
amüsierte
sie
Toujours
gaie
comme
un
pinson
Immer
fröhlich
wie
ein
Fink
Elle
chantait
sa
chanson
Sang
sie
ihr
Lied
Mademoiselle
from
Armentières
Mademoiselle
aus
Armentières
Parlez-vous?
Sprechen
Sie?
Mademoiselle
from
Armentières
Mademoiselle
aus
Armentières
Parlez-vous?
Sprechen
Sie?
Elle
n'avait
pas
encore
parlé
Sie
hatte
noch
nicht
gesprochen
Qu'elle
savait
déjà
chanter
Da
konnte
sie
schon
singen
Mademoiselle
from
Armentières
Mademoiselle
aus
Armentières
Mais
un
matin
ce
fut
la
guerre
Aber
eines
Morgens
kam
der
Krieg
Et
tous
les
soldats
Und
alle
Soldaten
Qui
passaient
par
là
Die
dort
vorbeikamen
Se
disaient
tout
bas
Sagten
sich
ganz
leise
La
voyant
si
belle
et
si
fière
Als
sie
sie
so
schön
und
stolz
sahen
Ah
qu'on
serait
bien
Ach,
wie
gut
es
wäre
Blottis
dans
ses
bras
In
ihren
Armen
gekuschelt
Douillettement
jusqu'au
matin
Gemütlich
bis
zum
Morgen
Mademoiselle
from
Armentières
Mademoiselle
aus
Armentières
Parlez-vous?
Sprechen
Sie?
Mademoiselle
from
Armentières
Mademoiselle
aus
Armentières
Parlez-vous?
Sprechen
Sie?
Mademoiselle
from
Armentières
Mademoiselle
aus
Armentières
Never
been
kissed
for
20
years
Seit
20
Jahren
nie
geküsst
worden
Hinky
dinky
parlez-vous
Hinky
Dinky,
sprechen
Sie
Quand
on
raconte
cette
histoire
Wenn
man
diese
Geschichte
erzählt
Dans
tous
les
pays
In
allen
Ländern
On
ajoute
aussi
Fügt
man
auch
hinzu
Qu'elle
eut
un
mari
Dass
sie
einen
Mann
hatte
Les
gens
qui
ont
bonne
mémoire
Leute
mit
gutem
Gedächtnis
Vont
vous
raconter
Werden
Ihnen
erzählen
Qu'elle
accepta
d'épouser
Dass
sie
einwilligte
zu
heiraten
Un
colonel
anglais
Einen
englischen
Oberst
Mademoiselle
from
Armentières
Mademoiselle
aus
Armentières
Mademoiselle
from
Armentières
Mademoiselle
aus
Armentières
Comme
elle
lui
répondit
"oui"
Da
sie
ihm
mit
"Ja"
antwortete
Elle
eut
un
très
gentil
mari
Hatte
sie
einen
sehr
netten
Mann
Mademoiselle
from
Armentières
Mademoiselle
aus
Armentières
Mademoiselle
from
Armentières
Mademoiselle
aus
Armentières
Parlez-vous?
Sprechen
Sie?
Mademoiselle
from
Armentières
Mademoiselle
aus
Armentières
Parlez-vous?
Sprechen
Sie?
Mademoiselle
from
Armentières
Mademoiselle
aus
Armentières
Never
been
kissed
for
20
years
Seit
20
Jahren
nie
geküsst
worden
Hinky
dinky
parlez-vous
Hinky
Dinky,
sprechen
Sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Gaste, Pierre Eugene Guillermin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.