Текст и перевод песни Line Renaud - Nous deux
Nous
Deux,
Nous
Deux,
l'un
contre
l'autre
Мы
двое,
мы
двое,
друг
против
друга
Nous
Deux,
sans
ce
qui
fait
des
autres
Мы
оба,
без
того,
что
делает
других
On
s'est
fait
pour
Nous
Deux
un
monde
merveilleux
Мы
создали
для
нас
обоих
прекрасный
мир
De
printemps
et
d'oublie,
sans
argent
ni
souci
Весны
и
забвения,
без
денег
и
забот
Nous
Deux,
Nous
Deux,
l'un
contre
l'autre
Мы
двое,
мы
двое,
друг
против
друга
On
vit
sans
ce
qui
fait
des
autres
Мы
живем
без
того,
что
делает
других
Sans
bruit
le
jour
la
nuit,
on
vit
pour
notre
amour
Без
шума
днем
и
ночью
мы
живем
ради
нашей
любви
Nous
Deux,
toujours
rien
que
Nous
Deux
Мы
оба,
всегда
только
мы
оба.
On
s'est
connus
un
samedi
Мы
познакомились
в
субботу.
Un
samedi
plein
de
ciel
gris
Суббота,
полная
серого
неба
Et
plein
de
monde
dans
les
rues
И
на
улицах
полно
народу.
Y
avait
des
pleurs,
y
avait
des
cries
Был
плач,
были
крики
De
gens
tristes,
de
gens
aigris
Грустные
люди,
озлобленные
люди
Des
ennuis
à
perte
de
vue
Неприятности
из-за
потери
зрения
Je
t'ai
souri,
tu
m'as
sourie
Я
улыбнулась
тебе,
ты
улыбнулась
мне.
Et
pour
nous
tout
était
fini
И
для
нас
все
было
кончено
Nous
Deux,
Nous
Deux,
l'un
contre
l'autre
Мы
двое,
мы
двое,
друг
против
друга
Nous
Deux,
sans
ce
qui
fait
des
autres
Мы
оба,
без
того,
что
делает
других
On
s'est
fait
pour
Nous
Deux
un
monde
merveilleux
Мы
создали
для
нас
обоих
прекрасный
мир
De
printemps
et
d'oublie,
sans
argent
ni
souci
Весны
и
забвения,
без
денег
и
забот
Nous
Deux,
Nous
Deux,
l'un
contre
l'autre
Мы
двое,
мы
двое,
друг
против
друга
On
vit
sans
ce
qui
fait
des
autres
Мы
живем
без
того,
что
делает
других
Sans
bruit
le
jour
la
nuit,
on
vit
pour
notre
amour
Без
шума
днем
и
ночью
мы
живем
ради
нашей
любви
Nous
Deux,
toujours
rien
que
Nous
Deux
Мы
оба,
всегда
только
мы
оба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Gaste, Henri Kubnick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.