Linea 77 - Senzalternativa (feat. Jack the Smoker) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Linea 77 - Senzalternativa (feat. Jack the Smoker)




Senzalternativa (feat. Jack the Smoker)
Без альтернативы (совместно с Jack the Smoker)
Noi condannati dalle strade, essere grandi presto
Мы, осужденные улицами, должны стать великими рано
Le stelle cadono stanotte, sembra San Silvestro
Звезды падают этой ночью, словно в новогоднюю ночь
Mi vogliono innocente, fermo a recitare un salmo
Они хотят видеть меня невинным, тихо читающим псалмы
Ma nessun marinaio è nato mai da un mare calmo
Но ни один моряк не родился в спокойном море, дорогая
Il loro schema è metterci l'uno contro l'altro
Их план натравить нас друг на друга
Guerra fra poveri, quando il vero nemico è in alto
Война бедных, когда настоящий враг наверху
Hanno già pronto il tuo futuro e sembra rosa e fiori
У них уже готово твое будущее, и оно кажется, полным роз и цветов
Li prenderanno ai tuoi parenti quando muori
Они заберут их у твоих родных, когда ты умрешь
Bom dia, have a good day
Bom dia, have a good day, милая
Benvenuto nei giorni della caduta degli Dei
Добро пожаловать во времена падения богов
Buenos dias, bonjour, ciao, namasté
Buenos dias, bonjour, ciao, namasté
Qui è tutti contro tutti senza regole
Здесь каждый сам за себя, без правил
Corriamo in cerchio in una strada senza via d'uscita
Мы бежим по кругу на дороге без выхода
Come un topo sulla ruota, senza alternativa
Как крыса в колесе, без альтернативы
(Come un topo sulla ruota, senza alternativa)
(Как крыса в колесе, без альтернативы)
Nobody will save you
Nobody will save you
La gente ti abbandona quando il pezzo nuovo ha 6 view
Люди бросают тебя, когда новый трек набирает 6 просмотров
L'industria mangia in fretta, pertanto
Индустрия пожирает быстро, поэтому
Prendi al volo la fetta, qua non duri per tanto
Хватай кусок на лету, здесь ты долго не протянешь
Hanno un amore folle per tutto ciò che è il nullo
Они безумно любят все, что ничтожно
Mi scordo ciò che fumo, ma non per ciò che fumo
Я забываю, что курю, но не забываю, зачем курю
So solo con chi è, mica con chi ha
Я знаю, с кем я, а не с кем у меня есть что-то
So che fuori non è così A, boh non so si A
Я знаю, что снаружи все не так, а, не знаю, так ли это
Sto dalla parte di chi odia e parte da zero
Я на стороне тех, кто ненавидит и начинает с нуля
Bevo veleno, poi non ceno senso non c'è, no
Пью яд, потом не ужинаю, смысла нет, нет
Dico grazie allo Stato, per la droga legale
Благодарю государство за легальные наркотики
Ma per curare questo stato, uso quella letale
Но чтобы вылечить это состояние, я использую смертельные
Ho solo pensieri negativi
У меня только негативные мысли
Avvelenato dal ronzio incessante della TV
Отравлен непрерывным гулом телевизора
Decadimento moderno libero un tempo, ora servo
Современное разложение, когда-то свободный, теперь раб
Solo dal grembo materno finché mi spengo in albergo
Только из материнской утробы, пока не угасну в отеле
Bom dia, have a good day
Bom dia, have a good day
Benvenuto nei giorni della caduta degli Dei
Добро пожаловать во времена падения богов
Buenos dias, bonjour, ciao, namasté
Buenos dias, bonjour, ciao, namasté
Qui è tutti contro tutti senza regole
Здесь каждый сам за себя, без правил
Corriamo in cerchio in una strada senza via d'uscita
Мы бежим по кругу на дороге без выхода
Come un topo sulla ruota, senza alternativa
Как крыса в колесе, без альтернативы
Siamo topi sulla ruota
Мы крысы в колесе
Siamo topi sulla ruota
Мы крысы в колесе
Siamo topi sulla ruota
Мы крысы в колесе
Siamo topi sulla ruota
Мы крысы в колесе
Siamo topi sulla ruota
Мы крысы в колесе
Siamo topi sulla ruota, senza alternativa
Мы крысы в колесе, без альтернативы





Авторы: Paolo Pavanello, Nicola Sangermano, Davide Pavanello, Pietro Camonchia, Giacomo Giuseppe Romano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.