Текст и перевод песни Linea 77 - Senzalternativa (feat. Jack the Smoker)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senzalternativa (feat. Jack the Smoker)
Без альтернативы (совместно с Jack the Smoker)
Noi
condannati
dalle
strade,
essere
grandi
presto
Мы,
осужденные
улицами,
должны
стать
великими
рано
Le
stelle
cadono
stanotte,
sembra
San
Silvestro
Звезды
падают
этой
ночью,
словно
в
новогоднюю
ночь
Mi
vogliono
innocente,
fermo
a
recitare
un
salmo
Они
хотят
видеть
меня
невинным,
тихо
читающим
псалмы
Ma
nessun
marinaio
è
nato
mai
da
un
mare
calmo
Но
ни
один
моряк
не
родился
в
спокойном
море,
дорогая
Il
loro
schema
è
metterci
l'uno
contro
l'altro
Их
план
— натравить
нас
друг
на
друга
Guerra
fra
poveri,
quando
il
vero
nemico
è
in
alto
Война
бедных,
когда
настоящий
враг
наверху
Hanno
già
pronto
il
tuo
futuro
e
sembra
rosa
e
fiori
У
них
уже
готово
твое
будущее,
и
оно
кажется,
полным
роз
и
цветов
Li
prenderanno
ai
tuoi
parenti
quando
muori
Они
заберут
их
у
твоих
родных,
когда
ты
умрешь
Bom
dia,
have
a
good
day
Bom
dia,
have
a
good
day,
милая
Benvenuto
nei
giorni
della
caduta
degli
Dei
Добро
пожаловать
во
времена
падения
богов
Buenos
dias,
bonjour,
ciao,
namasté
Buenos
dias,
bonjour,
ciao,
namasté
Qui
è
tutti
contro
tutti
senza
regole
Здесь
каждый
сам
за
себя,
без
правил
Corriamo
in
cerchio
in
una
strada
senza
via
d'uscita
Мы
бежим
по
кругу
на
дороге
без
выхода
Come
un
topo
sulla
ruota,
senza
alternativa
Как
крыса
в
колесе,
без
альтернативы
(Come
un
topo
sulla
ruota,
senza
alternativa)
(Как
крыса
в
колесе,
без
альтернативы)
Nobody
will
save
you
Nobody
will
save
you
La
gente
ti
abbandona
quando
il
pezzo
nuovo
ha
6 view
Люди
бросают
тебя,
когда
новый
трек
набирает
6 просмотров
L'industria
mangia
in
fretta,
pertanto
Индустрия
пожирает
быстро,
поэтому
Prendi
al
volo
la
fetta,
qua
non
duri
per
tanto
Хватай
кусок
на
лету,
здесь
ты
долго
не
протянешь
Hanno
un
amore
folle
per
tutto
ciò
che
è
il
nullo
Они
безумно
любят
все,
что
ничтожно
Mi
scordo
ciò
che
fumo,
ma
non
per
ciò
che
fumo
Я
забываю,
что
курю,
но
не
забываю,
зачем
курю
So
solo
con
chi
è,
mica
con
chi
ha
Я
знаю,
с
кем
я,
а
не
с
кем
у
меня
есть
что-то
So
che
fuori
non
è
così
A,
boh
non
so
si
A
Я
знаю,
что
снаружи
все
не
так,
а,
не
знаю,
так
ли
это
Sto
dalla
parte
di
chi
odia
e
parte
da
zero
Я
на
стороне
тех,
кто
ненавидит
и
начинает
с
нуля
Bevo
veleno,
poi
non
ceno
senso
non
c'è,
no
Пью
яд,
потом
не
ужинаю,
смысла
нет,
нет
Dico
grazie
allo
Stato,
per
la
droga
legale
Благодарю
государство
за
легальные
наркотики
Ma
per
curare
questo
stato,
uso
quella
letale
Но
чтобы
вылечить
это
состояние,
я
использую
смертельные
Ho
solo
pensieri
negativi
У
меня
только
негативные
мысли
Avvelenato
dal
ronzio
incessante
della
TV
Отравлен
непрерывным
гулом
телевизора
Decadimento
moderno
libero
un
tempo,
ora
servo
Современное
разложение,
когда-то
свободный,
теперь
раб
Solo
dal
grembo
materno
finché
mi
spengo
in
albergo
Только
из
материнской
утробы,
пока
не
угасну
в
отеле
Bom
dia,
have
a
good
day
Bom
dia,
have
a
good
day
Benvenuto
nei
giorni
della
caduta
degli
Dei
Добро
пожаловать
во
времена
падения
богов
Buenos
dias,
bonjour,
ciao,
namasté
Buenos
dias,
bonjour,
ciao,
namasté
Qui
è
tutti
contro
tutti
senza
regole
Здесь
каждый
сам
за
себя,
без
правил
Corriamo
in
cerchio
in
una
strada
senza
via
d'uscita
Мы
бежим
по
кругу
на
дороге
без
выхода
Come
un
topo
sulla
ruota,
senza
alternativa
Как
крыса
в
колесе,
без
альтернативы
Siamo
topi
sulla
ruota
Мы
— крысы
в
колесе
Siamo
topi
sulla
ruota
Мы
— крысы
в
колесе
Siamo
topi
sulla
ruota
Мы
— крысы
в
колесе
Siamo
topi
sulla
ruota
Мы
— крысы
в
колесе
Siamo
topi
sulla
ruota
Мы
— крысы
в
колесе
Siamo
topi
sulla
ruota,
senza
alternativa
Мы
— крысы
в
колесе,
без
альтернативы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Pavanello, Nicola Sangermano, Davide Pavanello, Pietro Camonchia, Giacomo Giuseppe Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.