Linea 77 feat. Sabino & Titor - Caos - перевод текста песни на немецкий

Caos - Linea 77 , Titor , Sabino перевод на немецкий




Caos
Chaos
Siamo i signori del caos
Wir sind die Herren des Chaos
Quell'urlo collettivo che ci spinge a non credere più a niente
Jener kollektive Schrei, der uns drängt, an nichts mehr zu glauben
Il sentimento del dolore è la sostanza
Das Gefühl des Schmerzes ist die Substanz
Che prende forma consapevolmente
Die bewusst Form annimmt
Come nei titoli di coda
Wie im Abspann
L'ultima fermata
Die letzte Haltestelle
La parola "fine" una bellezza sfigurata
Das Wort "Ende", eine entstellte Schönheit
Un pensiero distorto che ci assale
Ein verzerrter Gedanke, der uns überfällt
La sofferenza che azzera la morale
Das Leid, das die Moral auf Null setzt
L'ora è ora
Die Stunde ist jetzt
è questa la tua ora?
Ist das deine Stunde?
E la risposta è certamente imprevedibile!
Und die Antwort ist gewiss unvorhersehbar!
L'ora è ora
Die Stunde ist jetzt
è questa la tua ora?
Ist das deine Stunde?
è una domanda che puzza di retorica!
Es ist eine Frage, die nach Rhetorik stinkt!
L'ora è ora
Die Stunde ist jetzt
è questa la tua ora?
Ist das deine Stunde?
E la risposta è certamente imprevedibile! l'ora è ora
Und die Antwort ist gewiss unvorhersehbar! Die Stunde ist jetzt
è questa la tua ora?
Ist das deine Stunde?
La soluzione che prevede quattro lettere:
Die Lösung, die vier Buchstaben vorsieht:
Caos! La conseguenza naturale
Chaos! Die natürliche Konsequenz
Caos! L'infinitezza dell'abisso
Chaos! Die Unendlichkeit des Abgrunds
Caos! Come un istinto primordiale
Chaos! Wie ein Urinstinkt
Caos! Oltre lo sguardo consentito
Chaos! Jenseits des erlaubten Blicks
Caos! Un orizzonte universale
Chaos! Ein universeller Horizont
Caos! L'ultimo sogno che si avvera
Chaos! Der letzte Traum, der wahr wird
Caos! Nuovo disordine mondiale
Chaos! Neue Weltunordnung
Naufragati tra i mari del cosmo
Schiffbrüchig zwischen den Meeren des Kosmos
Inseguiti, inquisiti, arrestati, esiliati
Verfolgt, verhört, verhaftet, verbannt
Artefici di un'esistenza rovesciata
Schöpfer einer umgestürzten Existenz
Profughi verso una terra di promesse
Flüchtlinge auf dem Weg zu einem Land der Verheißungen
E sorridiamo alla "crisi di valori"
Und wir lächeln über die "Wertekrise"
L'incoerenza è il prezzo da pagare
Die Inkohärenz ist der Preis, den man zahlen muss
Come un monaco in preghiera
Wie ein Mönch im Gebet
O quella droga che ti manca
Oder jene Droge, die dir fehlt
L'eterno quotidiano hai già firmato la condanna
Den ewigen Alltag, du hast das Urteil bereits unterschrieben
L'ora è ora
Die Stunde ist jetzt
è questa la tua ora?
Ist das deine Stunde?
E la risposta è certamente imprevedibile!
Und die Antwort ist gewiss unvorhersehbar!
L'ora è ora
Die Stunde ist jetzt
è questa la tua ora?
Ist das deine Stunde?
è una domanda che puzza di retorica!
Es ist eine Frage, die nach Rhetorik stinkt!
L'ora è ora
Die Stunde ist jetzt
è questa la tua ora?
Ist das deine Stunde?
E la risposta è certamente imprevedibile!
Und die Antwort ist gewiss unvorhersehbar!
L'ora è ora
Die Stunde ist jetzt
È questa la tua ora?
Ist das deine Stunde?
La soluzione che prevede quattro lettere:
Die Lösung, die vier Buchstaben vorsieht:
Caos! La conseguenza naturale
Chaos! Die natürliche Konsequenz
Caos! L'infinitezza dell'abisso
Chaos! Die Unendlichkeit des Abgrunds
Caos! Come un istinto primordiale
Chaos! Wie ein Urinstinkt
Caos! Oltre lo sguardo consentito
Chaos! Jenseits des erlaubten Blicks
Caos! Un orizzonte universale
Chaos! Ein universeller Horizont
Caos! L'ultimo sogno che si avvera
Chaos! Der letzte Traum, der wahr wird
Caos! Nuovo disordine mondiale
Chaos! Neue Weltunordnung





Авторы: Davide Pavanello, Paolo Pavanello, Emiliano Carlo Audisio, Nicola Sangermano, Christian Montanarella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.