Текст и перевод песни Linea 77 - Absente reo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absente reo
Absente Reo (In the Absence of the Guilty)
Insulse
morali,
inopportuni
sguardi,
impressi
in
una
vecchia
polaroid
Insipid
morals,
unwelcome
gazes,
imprinted
on
an
old
polaroid
Rivivono
i
ricordi
rinchiusi
nei
cassetti,
dimenticati
per
decenni
Memories
locked
in
drawers,
forgotten
for
decades,
come
back
to
life
E
non
importa
chi
eri,
non
importa
chi
sei,
importa
solo
chi
diventerai
And
it
doesn't
matter
who
you
were,
it
doesn't
matter
who
you
are,
it
only
matters
who
you
will
become
Arriva
l'uragano
state
pronti
alla
fuga
The
hurricane
is
coming,
be
ready
to
escape
È
troppo
tardi
oramai
It's
too
late
now
(È
troppo
tardi
oramai)
(It's
too
late
now)
(È
troppo
tardi
oramai)
(It's
too
late
now)
(È
troppo
tardi
oramai)
(It's
too
late
now)
Absente
reo
Absente
reo
(In
the
absence
of
the
guilty)
In
assenza
del
colpevole
il
colpevole
sei
tu
In
the
absence
of
the
guilty,
you
are
the
one
to
blame
Absente
reo
Absente
reo
(In
the
absence
of
the
guilty)
Inchiniamoci
davanti
all'avvenire
Let
us
bow
down
to
the
future
Absente
reo
Absente
reo
(In
the
absence
of
the
guilty)
Passiamo
il
tempo
libero
a
spiare
il
tempo
libero
degli
altri,
sopra
schermi
piatti
We
spend
our
free
time
spying
on
the
free
time
of
others,
on
flat
screens
E
critichiamo
i
vecchi
per
aver
creato
un
mondo
sbagliato,
poi
scattiamo
selfie
al
funerale
di
un
amico
And
we
criticize
the
old
for
creating
a
wrong
world,
then
we
take
selfies
at
a
friend's
funeral
Immobili
restiamo
come
i
quadri
di
una
stanza,
aspettando
quel
qualcosa
che
ci
manca
We
remain
still
like
paintings
in
a
room,
waiting
for
that
something
we
lack
Il
progresso
richiede
il
continuo
consumo
Progress
requires
continuous
consumption
La
differenza
tra
vita
e
respiro
The
difference
between
life
and
breath
Forse
ti
sei
scordato
che
Maybe
you've
forgotten
that
La
differenza
tra
vita
e
respiro
è
la
distanza
tra
ultimo
e
primo
The
difference
between
life
and
breath
is
the
distance
between
last
and
first
Siamo
cause
e
conseguenze
di
scelte
illogiche
We
are
causes
and
consequences
of
illogical
choices
La
differenza
tra
vita
e
respiro
è
la
distanza
tra
ultimo
e
primo
The
difference
between
life
and
breath
is
the
distance
between
last
and
first
Tra
ultimo
e
primo
Between
last
and
first
Tra
sorte
e
destino
Between
fate
and
destiny
Esiste
un
dato
di
fatto
There
is
a
fact
Scegli
di
non
scegliere
mai
Choose
to
never
choose
Arrampicati
a
specchi,
scaliamo
grattacieli
senza
sapere
perché
Climbing
mirrors,
we
climb
skyscrapers
without
knowing
why
Forza
mettevi
in
fila,
al
banco
dei
pegni,
vendete
coerenza,
comprate
pietà
Come
on,
get
in
line,
at
the
pawn
shop,
sell
consistency,
buy
pity
Arriva
l'uragano
state
pronti
alla
fuga
The
hurricane
is
coming,
be
ready
to
escape
La
vita
è
la
verità
Life
is
the
truth
(La
vita
è
la
verità)
(Life
is
the
truth)
(La
vita
è
la
verità)
(Life
is
the
truth)
(La
vita
è
la
verità)
(Life
is
the
truth)
Absente
reo
Absente
reo
(In
the
absence
of
the
guilty)
In
assenza
del
colpevole
il
colpevole
sei
tu
In
the
absence
of
the
guilty,
you
are
the
one
to
blame
Absente
reo
Absente
reo
(In
the
absence
of
the
guilty)
Inchiniamoci
davanti
all'avvenire
Let
us
bow
down
to
the
future
Absente
reo
Absente
reo
(In
the
absence
of
the
guilty)
Passiamo
il
tempo
libero
a
spiare
il
tempo
libero
degli
altri,
sopra
schermi
piatti
We
spend
our
free
time
spying
on
the
free
time
of
others,
on
flat
screens
E
critichiamo
i
vecchi
per
aver
creato
un
mondo
sbagliato,
poi
scattiamo
selfie
al
funerale
di
un
amico
And
we
criticize
the
old
for
creating
a
wrong
world,
then
we
take
selfies
at
a
friend's
funeral
Immobili
restiamo
come
i
quadri
di
una
stanza,
aspettando
quel
qualcosa
che
ci
manca
We
remain
still
like
paintings
in
a
room,
waiting
for
that
something
we
lack
Il
progresso
richiede
il
continuo
consumo
Progress
requires
continuous
consumption
La
differenza
tra
vita
e
respiro
The
difference
between
life
and
breath
Forse
ti
sei
scordato
che
Maybe
you've
forgotten
that
La
differenza
tra
vita
e
respiro
è
la
distanza
tra
ultimo
e
primo
The
difference
between
life
and
breath
is
the
distance
between
last
and
first
Siamo
cause
e
conseguenze
di
scelte
illogiche
We
are
causes
and
consequences
of
illogical
choices
La
differenza
tra
vita
e
respiro
è
la
distanza
tra
ultimo
e
primo
The
difference
between
life
and
breath
is
the
distance
between
last
and
first
Tra
ultimo
e
primo
Between
last
and
first
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Pavanello, Nicola Sangermano, Paolo Pavanello, Christian Montanarella
Альбом
Oh!
дата релиза
17-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.