Linea 77 - Aspettando meteoriti (Live) - перевод текста песни на немецкий

Aspettando meteoriti (Live) - Linea 77перевод на немецкий




Aspettando meteoriti (Live)
Warten auf Meteoriten (Live)
Buongiorno signori e signori
Guten Morgen, meine Damen und Herren
Sono il miracolo che aspettavate
Ich bin das Wunder, auf das ihr gewartet habt
Vi ammaestro come cani
Ich dressiere euch wie Hunde
Con biscotti che non ho
Mit Keksen, die ich nicht habe
Se vi specchiate vedete me
Wenn ihr euch spiegelt, seht ihr mich
Se vi drogate sarete me
Wenn ihr Drogen nehmt, werdet ihr wie ich sein
Siete polvere da sparo
Ihr seid Schießpulver
Nei cannoni che non ho
In Kanonen, die ich nicht habe
E vi odio anche se mi amate
Und ich hasse euch, auch wenn ihr mich liebt
E vi ignoro anche se mi implorate di proteggervi ed amarvi come i figli che non ho
Und ich ignoriere euch, auch wenn ihr mich anfleht, euch zu beschützen und zu lieben wie die Kinder, die ich nicht habe
Sono Satana in persona
Ich bin Satan persönlich
Vado in chiesa ogni mattina e vi assolvo dai peccati col perdono che non ho
Ich gehe jeden Morgen in die Kirche und spreche euch von den Sünden frei mit der Vergebung, die ich nicht habe
Sveglia!
Aufwachen!
Si illumina l'iPhone con il singolo di turno
Das iPhone leuchtet auf mit der aktuellen Single
Auto!
Auto!
Picchia su quel clacson come se fosse un tamburo
Hau auf die Hupe, als wäre sie eine Trommel
Lavoro!
Arbeit!
Ma quale lavoro
Aber welche Arbeit
Traffico!
Verkehr!
Rilassati e buona vacanza in tangenziale
Entspann dich und schönen Urlaub auf der Umgehungsstraße
Camicia!
Hemd!
Bianca perché oggi c'è la crisi
Weiß, denn heute ist Krise
Uscire!
Ausgehen!
In branco come iene che accerchiano la preda
Im Rudel wie Hyänen, die die Beute umzingeln
Alcol!
Alkohol!
Tanto quanto basta per sentirti meno scemo
Gerade genug, um dich weniger dumm zu fühlen
Dormire!
Schlafen!
E sperare che domani ci colpisca un meteorite
Und hoffen, dass uns morgen ein Meteorit trifft
E poi è inutile che vi affanniate se affogate negli oggetti più ne avete e più ne volete e quando li avete non li volete più
Und dann ist es sinnlos, dass ihr euch abmüht, wenn ihr in Dingen ertrinkt, je mehr ihr habt, desto mehr wollt ihr, und wenn ihr sie habt, wollt ihr sie nicht mehr
Ed è inutile che vi sbattiate a pagare l'affitto per una cella la giustizia è una vana speranza se la legge è di chi se la compra
Und es ist sinnlos, dass ihr euch abrackert, die Miete für eine Zelle zu zahlen, Gerechtigkeit ist eine vergebliche Hoffnung, wenn das Gesetz dem gehört, der es kauft
Ed è inutile che i vostri diritti li proteggiate con gli estintori
Und es ist sinnlos, dass ihr eure Rechte mit Feuerlöschern schützt
Se vi schiaccio come insetti mi prendo al massimo i domiciliari
Wenn ich euch wie Insekten zerquetsche, bekomme ich höchstens Hausarrest
Sono Satana in persona
Ich bin Satan persönlich
Vado in chiesa ogni mattina e vi assolvo dai peccati col perdono che non ho
Ich gehe jeden Morgen in die Kirche und spreche euch von den Sünden frei mit der Vergebung, die ich nicht habe
Sveglia!
Aufwachen!
Si illumina l'I-phone con il singolo di turno
Das iPhone leuchtet auf mit der aktuellen Single
Auto!
Auto!
Picchia su quel clacson come se fosse un tamburo
Hau auf die Hupe, als wäre sie eine Trommel
Lavoro!
Arbeit!
Ma quale lavoro
Aber welche Arbeit
Traffico!
Verkehr!
Rilassati e buona vacanza in tangenziale
Entspann dich und schönen Urlaub auf der Umgehungsstraße
Camicia!
Hemd!
Bianca perché oggi c'è la crisi
Weiß, denn heute ist Krise
Uscire!
Ausgehen!
In branco come iene che accerchiano la preda
Im Rudel wie Hyänen, die die Beute umzingeln
Alcol!
Alkohol!
Tanto quanto basta per sentirti meno scemo
Gerade genug, um dich weniger dumm zu fühlen
Dormire!
Schlafen!
E sperare che domani ci colpisca un meteorite
Und hoffen, dass uns morgen ein Meteorit trifft
È quasi imbarazzante vedere te al mio posto sai me ne andrò in vacanza ora che tu non hai più bisogno di me
Es ist fast peinlich, dich an meiner Stelle zu sehen, weißt du, ich werde jetzt in den Urlaub fahren, da du mich nicht mehr brauchst
Sveglia!
Aufwachen!
Si illumina l'iPhone con il singolo di turno
Das iPhone leuchtet auf mit der aktuellen Single
Auto!
Auto!
Picchia su quel clacson come se fosse un tamburo
Hau auf die Hupe, als wäre sie eine Trommel
Lavoro!
Arbeit!
Ma quale lavoro
Aber welche Arbeit
Traffico!
Verkehr!
Rilassati e buona vacanza in tangenziale
Entspann dich und schönen Urlaub auf der Umgehungsstraße
Camicia!
Hemd!
Bianca perché oggi c'è la crisi
Weiß, denn heute ist Krise
Uscire!
Ausgehen!
In branco come iene che accerchiano la preda
Im Rudel wie Hyänen, die die Beute umzingeln
Alcol!
Alkohol!
Tanto quanto basta per sentirti meno scemo
Gerade genug, um dich weniger dumm zu fühlen
Dormire!
Schlafen!
E sperare che domani ci colpisca un meteorite
Und hoffen, dass uns morgen ein Meteorit trifft





Авторы: Paolo Pavanello, Davide Pavanello, Christian Montanarella, Emiliano Carlo Audisio, Nicola Sangermano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.