Текст и перевод песни Linea 77 - Avevate Ragione Voi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avevate Ragione Voi
You Were Right
E'
crollato
tutto
quanto
in
un
istante,
Everything
fell
apart
in
an
instant,
Come
crollerebbe
un
corpo
senza
gambe,
Like
a
body
would
collapse
without
legs,
Un
fuoco
senza
fiamme,
A
fire
without
flames,
Il
mondo
senza
donne
A
world
without
women
Come
un
21enne
che
difende
solo
l'uniforme
Like
a
21-year-old
who
only
defends
the
uniform
In
cui
non
crede
neanche
Which
he
doesn't
even
believe
in
L'aria
era
pesante
The
air
was
heavy
Lacrimogeni
e
pistole
Tear
gas
and
guns
Fuochi
e
sassaiole
Fires
and
stones
Su
tutto
il
lungomare
All
along
the
boulevard
Stoffe
bagnate
sugli
occhi
Soaked
cloth
over
eyes,
Per
nascondere
l'orrore
To
hide
the
horror
E
poi
quel
mare,
quel
sole,
quella
città
irreale
And
then
that
sea,
that
sun,
that
unreal
city
Sembrava
un
ospedale
a
cielo
aperto
Felt
like
an
open-air
hospital
Senza
pavimento
Without
a
floor
Come
un
buco
che
collega
il
paradiso
con
l'inferno
Like
a
hole
connecting
heaven
to
hell
Indelebile
una
scritta
sopra
il
muro
Indelible,
a
sign
written
on
the
wall
Accecante
come
un
grido
silenzioso
Blinding
like
a
silent
cry
Avevate
ragione
voi
You
were
right
Dietro
le
maschere
antigas
Behind
the
gas
masks
Dietro
le
vostre
barricate
Behind
your
barricades
Voi
che
già
allora
sapevate
che
oggi
You
who
already
knew
then
that
today
Avreste
avuto
ragione
voi
You
would
be
right
Mentre
correvate
indietro
As
you
ran
backwards
Mentre
poi
caricavate
As
you
then
charged
Sventolava
come
un
grido
silenzioso
It
waved
like
a
silent
scream
Avevate
ragione
voi
You
were
right
Era
una
scuola
It
was
a
school
Sembrava
un
mattatoio
It
felt
like
a
slaughterhouse
Era
un
laboratorio
It
was
a
laboratory
Sembrava
un
obitorio
di
vivi
It
felt
like
a
morgue
for
the
living
(E)
battaglioni
di
aguzzini
urlavano
impazziti
(And)
battalions
of
executioners
screamed
frantically
Contro
manichini
disarmati
At
unarmed
mannequins
E
poi
di
colpo
arrivarono
le
botte,
le
teste
rotte
And
then
suddenly
came
the
blows,
the
cracked
skulls
E
il
sangue
sopra
le
porte
And
the
blood
above
the
doors
E
poi
quel
fumo
nero
pece
And
then
that
pitch-black
smoke
Che
da
quel
giorno
in
poi
per
me
è
il
colore
della
morte
That
since
that
day
has
been
the
color
of
death
to
me
Oggi,
sono
passati
12
anni
oramai
Today,
12
years
have
passed
by
now
Ma
chi
c'e'
stato
non
dimentichera'
mai
But
anyone
who
was
there
will
never
forget
E
poi
mai
And
then,
never
E
poi
mai
And
then,
never
E
poi
mai
And
then,
never
Indelebile
quel
sangue
sopra
il
muro
That
blood
on
the
wall
is
indelible
Accecante
come
un
grido
silenzioso
Blinding
like
a
silent
cry
Avevate
ragione
voi
You
were
right
Dietro
le
maschere
antigas
Behind
the
gas
masks
Dietro
le
vostre
barricate
Behind
your
barricades
Voi
che
già
allora
sapevate
che
oggi
You
who
already
knew
then
that
today
Avreste
avuto
ragione
voi
You
would
be
right
Mentre
correvate
indietro
As
you
ran
backwards
Noi
tutti
quanti
con
le
mani
verso
il
cielo
All
of
us
with
our
hands
to
the
sky
Cercavamo
solamente
verità
We
were
only
searching
for
the
truth
Avevamo
ragione
noi
We
were
right
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Pavanello, Alessandro Bavo, Nicola Sangermano, Christian Montanarella, Davide Pavanello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.