Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
look
like
you,
talk
like
you,
be
like
you
Ich
will
nicht
aussehen
wie
du,
reden
wie
du,
sein
wie
du
Look
your
back
in
the
land
of
a
sharks.
Pass
auf
deinen
Rücken
auf
im
Land
der
Haie.
...and
make
your
best
smile
wear
your
best
dress
...und
setz
dein
bestes
Lächeln
auf,
trag
dein
bestes
Kleid
Be
the
first
in
the
land
of
the
muppets.
Sei
der
Erste
im
Land
der
Muppets.
...and
i
don't
wanna
be
there,
i
don't
wanna
be
there.
...und
ich
will
nicht
dort
sein,
ich
will
nicht
dort
sein.
...and
i
don't
wanna
see
your
smile,
hear
your
words,
...und
ich
will
dein
Lächeln
nicht
sehen,
deine
Worte
nicht
hören,
Just
eat
your
tongue.
Verschluck
einfach
deine
Zunge.
Big
crack
in
my
brain
it
was
the
same,
it
was
the
same.
Großer
Riss
in
meinem
Gehirn,
es
war
dasselbe,
es
war
dasselbe.
I
'm
running
away
but
the
ship
is
playing
behind,
oh-oh-oh-oh-oh.
Ich
renne
weg,
aber
das
Schiff
spielt
hinter
mir,
oh-oh-oh-oh-oh.
That's
the
fuck
you
want,
you
wanna
be
the
supernatural.
Das
ist
der
Scheiß,
den
du
willst,
du
willst
das
Übernatürliche
sein.
I'm
running
away
but
the
ship
is
playing
behind.
Ich
renne
weg,
aber
das
Schiff
spielt
hinter
mir.
Cold
blood,
every
day
be
sick
and
shut
off
the
pain.
Kaltes
Blut,
sei
jeden
Tag
krank
und
schalte
den
Schmerz
aus.
Cold
blood,
be
sick
and
cry.
Kaltes
Blut,
sei
krank
und
weine.
Cold
blood,
every
day
be
sick
and
shut
off
the
pain.
Kaltes
Blut,
sei
jeden
Tag
krank
und
schalte
den
Schmerz
aus.
Cold
blood,
be
sick
and
cry.
Kaltes
Blut,
sei
krank
und
weine.
Try
to
smile
my
cool
boy,
my
sad
boy,
don't
look
back
with
anger,
Versuch
zu
lächeln,
mein
cooler
Junge,
mein
trauriger
Junge,
blick
nicht
im
Zorn
zurück,
Change
your
preset.
Ändere
deine
Voreinstellung.
But
i
can't
understand
why
i'm
felling
so
sad?
Aber
ich
kann
nicht
verstehen,
warum
ich
mich
so
traurig
fühle?
Try
to
change
your
cool
cold
blood!
Versuch,
dein
kühles
kaltes
Blut
zu
ändern!
'Cause
you
wanna
be
the
first,
Weil
du
der
Erste
sein
willst,
The
first
prize
for
the
best
sucker
of
the
world,
Der
erste
Preis
für
den
besten
Trottel
der
Welt,
But
i've
really
won
the
first
prize?
Ohhh,
my
God
i
can't
believe
it!
Aber
habe
ich
wirklich
den
ersten
Preis
gewonnen?
Ohhh,
mein
Gott,
ich
kann
es
nicht
glauben!
Yeah,
it's
true,
my
cool
boy,
be
happy
mind-depressed
pongo,
Ja,
es
ist
wahr,
mein
cooler
Junge,
sei
glücklich,
geistig-deprimierter
Pongo,
Well-dressed
tongue,
chocolate
heart,
Wohlgekleidete
Zunge,
Schokoladenherz,
You
wanna
be
like
me?
Willst
du
sein
wie
ich?
I've
always
seen
you
like
a
perfect
shit.
Ich
habe
dich
immer
als
perfekten
Scheißkerl
gesehen.
Big
crack
in
my
brain
it
was
the
same,
it
was
the
same.
Großer
Riss
in
meinem
Gehirn,
es
war
dasselbe,
es
war
dasselbe.
I
'm
running
away
but
the
ship
is
playing
behind,
oh-oh-oh-oh-oh.
Ich
renne
weg,
aber
das
Schiff
spielt
hinter
mir,
oh-oh-oh-oh-oh.
That's
the
fuck
you
want,
you
wanna
be
the
supernatural.
Das
ist
der
Scheiß,
den
du
willst,
du
willst
das
Übernatürliche
sein.
I'm
running
away
but
the
ship
is
playing
behind.
Ich
renne
weg,
aber
das
Schiff
spielt
hinter
mir.
You
will
never
be
so
high...
Du
wirst
niemals
so
high
sein...
I
don't
wanna
be
there...
Ich
will
nicht
dort
sein...
Cold
blood,
every
day
be
sick
and
shut
off
the
pain.
Kaltes
Blut,
sei
jeden
Tag
krank
und
schalte
den
Schmerz
aus.
Cold
blood,
be
sick
and
cry.
Kaltes
Blut,
sei
krank
und
weine.
Cold
blood,
every
day
be
sick
and
shut
off
the
pain.
Kaltes
Blut,
sei
jeden
Tag
krank
und
schalte
den
Schmerz
aus.
Cold
blood,
be
sick
and
try,
be
sick
and
cry
Kaltes
Blut,
sei
krank
und
versuch's,
sei
krank
und
weine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.