Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
i
supposed
to
be
your
soul
savior!
Soll
ich
dein
Seelenretter
sein!
Or
can
i
be
just
a
long
time
failure?
Oder
kann
ich
einfach
nur
ein
langjähriger
Versager
sein?
Tonight
it's
the
last
time,
Heute
Nacht
ist
es
das
letzte
Mal,
I
promise
you!
Ich
verspreche
es
dir!
I'll
start
to
cross
the
styx
Ich
werde
anfangen,
den
Styx
zu
überqueren
As
a
new
born
with
a
new
life
Als
ein
Neugeborener
mit
einem
neuen
Leben
Now
get
away
from
me!
Jetzt
geh
weg
von
mir!
Deeper
and
deeper
my
roots
find
the
ground,
Tiefer
und
tiefer
finden
meine
Wurzeln
den
Boden,
Growning
and
waiting
Wachsend
und
wartend
For
the
river
to
cross!
Um
den
Fluss
zu
überqueren!
Now
it's
your
turn!
Jetzt
bist
du
dran!
Ready
or
not?
Bereit
oder
nicht?
Let's
start
to
play
this
game
Lass
uns
anfangen,
dieses
Spiel
zu
spielen
Resisting
the
river's
flow!
Widerstehend
der
Strömung
des
Flusses!
It's
your
time!
Bit's
your
time!
Es
ist
deine
Zeit!
Es
ist
deine
Zeit!
Too
many
questions
are
exploding
Zu
viele
Fragen
explodieren
In
my
brain,
In
meinem
Gehirn,
What's
wrong
with
me?
Was
ist
los
mit
mir?
I
supposed
to
be
your
soul
savior.
Ich
sollte
dein
Seelenretter
sein.
No
more
time!
No
more
time!
Keine
Zeit
mehr!
Keine
Zeit
mehr!
The
damage
is
done,
Der
Schaden
ist
angerichtet,
Now
cross
the
line!
Jetzt
überschreite
die
Linie!
Now
get
away
from
here!
Jetzt
verschwinde
von
hier!
Even
if
i'm
drowning
Auch
wenn
ich
ertrinke
I
don't
feel
like
i'm
dying!
fühle
ich
nicht,
dass
ich
sterbe!
Something
is
changin
in
me
Etwas
verändert
sich
in
mir
Now
i
breath
into
the
water!
Jetzt
atme
ich
unter
Wasser!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Pavanello, Paolo Pavanello, Emiliano Carlo Audisio, Nicola Sangermano, Christian Montanarella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.