Текст и перевод песни Linea 77 - Evoluzione
Resto
fermo
a
guardare
Я
остаюсь
стоять
и
наблюдать,
Il
cambiamento
nell'immobilità
e
Перемены
в
неподвижности,
Sospeso
nell'aria
sento
Паря
в
воздухе,
я
чувствую,
Lo
scorrere
del
tuo
pensiero
fuori
e
dentro
di
me
Течение
твоих
мыслей
внутри
и
снаружи
меня.
Mi
sembra
inutile
restare
Мне
кажется
бессмысленным
оставаться
Sospeso
tra
l'ebbrezza
e
la
vertigine
Зависшим
между
опьянением
и
головокружением
Di
una
scelta
inevitabile
Неизбежного
выбора.
Restare
immobile
non
mi
salverà
Оставаться
неподвижным
меня
не
спасёт.
Volare
nascosto
nei
cieli
di
questa
città
Летать
незаметно
в
небесах
этого
города,
Cercando
un
facile
bersaglio
Ища
лёгкую
мишень,
L'evoluzione
è
tutta
quà
Вот
и
вся
эволюция.
Come
piloti
in
folle
corsa
Словно
гонщики
в
безумной
гонке,
Il
traguardo
come
premio
e
maledizione
Финишная
черта
как
награда
и
проклятие.
Più
spingi
e
più
ne
vuoi
Чем
больше
давишь,
тем
больше
хочется.
Tra
crudeltà
e
sopravvivenza
Между
жестокостью
и
выживанием,
Alla
ricerca
di
una
nuova
evoluzione
В
поисках
новой
эволюции.
Come
piloti
in
folle
corsa
Словно
гонщики
в
безумной
гонке,
Il
traguardo
come
premio
e
maledizione
Финишная
черта
как
награда
и
проклятие.
Più
spingi
e
più
ne
vuoi
Чем
больше
давишь,
тем
больше
хочется.
Tra
crudeltà
e
sopravvivenza
Между
жестокостью
и
выживанием,
Alla
ricerca
di
una
nuova
evoluzione
В
поисках
новой
эволюции.
Mi
suona
inutile
la
scelta
se
è
Мне
кажется
бессмысленным
выбор,
если
он
Tra
ego
e
passività
Между
эго
и
пассивностью,
Che
rende
sterili
Которая
делает
бесплодными
Le
azioni
fatte
per
Действия,
совершаемые
из
Paura
di
fallire
Страха
потерпеть
неудачу.
Da
chi?
Da
cosa?
Dimmi
Перед
кем?
Перед
чем?
Скажи
мне.
L'inquieto
vivere
che
ingabbia
dentro
i
sogni
di
Беспокойная
жизнь,
запирающая
в
клетку
мечты
Tutto
quel
che
hai
Обо
всём,
что
у
тебя
есть.
L'apparenza
inganna
il
tempo
e
lo
paghi
col
rancore
Внешность
обманывает
время,
и
ты
платишь
за
это
злобой.
Volare
nascosto
nei
cieli
di
questa
città
Летать
незаметно
в
небесах
этого
города,
Cercando
un
facile
bersaglio
Ища
лёгкую
мишень,
L'evoluzione
è
tutta
qua
Вот
и
вся
эволюция.
Come
piloti
in
folle
corsa
Словно
гонщики
в
безумной
гонке,
Il
traguardo
come
premio
e
maledizione
Финишная
черта
как
награда
и
проклятие.
Più
spingi
e
più
ne
vuoi
Чем
больше
давишь,
тем
больше
хочется.
Tra
crudeltà
e
sopravvivenza
Между
жестокостью
и
выживанием,
Alla
ricerca
di
una
nuova
evoluzione
В
поисках
новой
эволюции.
Come
piloti
in
folle
corsa
Словно
гонщики
в
безумной
гонке,
Il
traguardo
come
premio
e
maledizione
Финишная
черта
как
награда
и
проклятие.
Più
spingi
e
più
ne
vuoi
Чем
больше
давишь,
тем
больше
хочется.
Tra
crudeltà
e
sopravvivenza
Между
жестокостью
и
выживанием,
Alla
ricerca
di
una
nuova
evoluzione
В
поисках
новой
эволюции.
Come
bestie
indomite
Как
неукротимые
звери,
Cercando
un
facile
bersaglio
Ищем
лёгкую
мишень,
E
tutto
si
risolverà
И
всё
разрешится.
Intorno
a
me
sento
che
la
rabbia
cresce
per
Вокруг
себя
я
чувствую,
как
растёт
гнев
из-за
L'assenza
di
un'idea
di
evoluzione
Отсутствия
идеи
эволюции.
Come
piloti
in
folle
corsa
Словно
гонщики
в
безумной
гонке,
Il
traguardo
come
premio
e
maledizione
Финишная
черта
как
награда
и
проклятие.
Più
spingi
e
più
ne
vuoi
Чем
больше
давишь,
тем
больше
хочется.
Tra
crudeltà
e
sopravvivenza
Между
жестокостью
и
выживанием,
Alla
ricerca
di
una
nuova
evoluzione
В
поисках
новой
эволюции.
Come
piloti
in
folle
corsa
Словно
гонщики
в
безумной
гонке,
Il
traguardo
come
premio
e
maledizione
Финишная
черта
как
награда
и
проклятие.
Più
spingi
e
più
ne
vuoi
Чем
больше
давишь,
тем
больше
хочется.
Tra
crudeltà
e
sopravvivenza
Между
жестокостью
и
выживанием,
Alla
ricerca
di
una
nuova
evoluzione
В
поисках
новой
эволюции.
Sopravvivi
e
tutto
si
risolverà
Выживи,
и
всё
разрешится.
Sopravvivi
e
tutto
si
risolverà
Выживи,
и
всё
разрешится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Pavanello, Paolo Pavanello, Emiliano Carlo Audisio, Nicola Sangermano, Christian Montanarella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.