Linea 77 - Fantasma (Live) - перевод текста песни на русский

Fantasma (Live) - Linea 77перевод на русский




Fantasma (Live)
Призрак (Live)
Vivo
Живу,
Guardando le stesse facce
Видя те же лица,
Sentendo le stesse storie
Слыша те же истории.
Ho quello che volevo?
Имею ли я то, чего хотел?
Come il vento che soffia prima della tempesta
Как ветер, что дует перед бурей,
Un brivido percorre la schiena
Дрожь пробегает по спине.
Le spalle al muro
Прижат к стене.
Se ho paura
Если мне страшно,
Resisto
Я сопротивляюсь.
Semplice è la via per il lato oscuro
Легок путь на темную сторону.
Poco tempo per correggere gli errori commessi
Мало времени, чтобы исправить ошибки.
Dimmi dove buttero' i miei sogni
Скажи мне, куда я дену свои мечты?
Dovrei passare tutta la vita a pensare alle cose che ho,
Должен ли я всю жизнь думать о том, что у меня есть,
Alle cose che vorrei,
О том, чего я хочу,
Al modo di raggiungerle
О том, как этого достичь,
E poi a come difenderle?
А потом о том, как это защитить?
Ma io non so cosa avevo prima
Но я не знаю, что у меня было раньше,
E non so quello che ho adesso
И не знаю, что у меня есть сейчас.
Sorrido ad ogni nuovo giorno perché
Улыбаюсь каждому новому дню, потому что
Vivo sperando
Живу, надеясь,
Che le persone che amo
Что люди, которых я люблю,
Proseguano nel viaggio
Продолжат свой путь.
Stammi affianco
Будь рядом со мной,
Ammira dall'alto il paesaggio
Любуйся сверху пейзажем.
La bellezza intorno
Красота вокруг,
Da Torino a Catania
От Турина до Катании,
Sopra un furgone
На крыше фургона.
Una breve tappa a Roma
Короткая остановка в Риме,
Città dell'imperatore
Городе императора.
Indomita Genova
Непокорная Генуя,
Le lacrime di Luglio
Слёзы июля.
Infondere paura come forma di controllo
Вселять страх как форму контроля.
Dovrei passare tutta la vita a pensare alle cose che ho,
Должен ли я всю жизнь думать о том, что у меня есть,
Alle cose che vorrei,
О том, чего я хочу,
Al modo di raggiungerle
О том, как этого достичь,
E poi a come difenderle?
А потом о том, как это защитить?
Ma io non so quello che ho adesso
Но я не знаю, что у меня есть сейчас.
Sono storie facili
Это простые истории,
Come quelle che
Как те, что
Ti raccontavano da piccolo e tu credevi vere
Тебе рассказывали в детстве, и ты верила им.
Come è stato facile
Как же легко было
Restare fermo immobile
Оставаться неподвижным,
Chiudendo gli occhi e rinunciando a vedere
Закрыв глаза и отказавшись видеть.
Sono storie facili
Это простые истории,
Come quelle che
Как те, что
Ti raccontavano da piccolo e tu credevi vere
Тебе рассказывали в детстве, и ты верила им.
Come è stato facile
Как же легко было
Restare fermo immobile
Оставаться неподвижным,
Chiudendo gli occhi e rinunciando a vedere
Закрыв глаза и отказавшись видеть.
Non è piu tempo di credere
Больше не время верить,
Che tutto giri intorno alla solita marchetta radiofonica
Что всё вращается вокруг очередной радио-поделки.
Crisi di nervi discografica
Нервный срыв звукозаписывающей компании.
Sciogliete i cani per capire cosa va di moda oggi
Спускают собак, чтобы понять, что сейчас в моде.
...compra ragazzino compra!
...Покупай, малышка, покупай!
Ho seguito i miei fantasmi
Я следовал за своими призраками,
Ora fantasma sono
Теперь я сам призрак.
Questo è quel che hai
Это то, что у тебя есть,
Perché tu lo vuoi!
Потому что ты этого хочешь!
Hai... vuoi
У тебя есть... ты хочешь
Hai... vuoi
У тебя есть... ты хочешь
Hai...
У тебя есть...
Vuoi
Ты хочешь
Hai hai. vuoi vuoi vuoi
У тебя есть, у тебя есть... ты хочешь, ты хочешь, ты хочешь
Questo è quel che hai
Это то, что у тебя есть,
Perché tu lo vuoi
Потому что ты этого хочешь.
Ora...
Сейчас...
E dimmi se...
И скажи мне, если...
Questo è quel che hai
Это то, что у тебя есть,
Perché tu lo vuoi
Потому что ты этого хочешь.
Sono un fantasma dimmi se ci sei
Я призрак, скажи мне, здесь ли ты?
Questo è quel che hai
Это то, что у тебя есть,
Perché tu lo vuoi
Потому что ты этого хочешь.
Ora...
Сейчас...
E dimmi se...
И скажи мне, если...
Questo è quel che hai
Это то, что у тебя есть,
Perché tu lo vuoi
Потому что ты этого хочешь.
Ora...
Сейчас...
Sono storie facili
Это простые истории,
Come quelle che
Как те, что
Ti raccontavano da piccolo e tu credevi vere
Тебе рассказывали в детстве, и ты верила им.
Come è stato facile
Как же легко было
Restare fermo immobile
Оставаться неподвижным,
Chiudendo gli occhi e rinunciando a vedere
Закрыв глаза и отказавшись видеть.
Sono storie facili
Это простые истории,
Come quelle che
Как те, что
Ti raccontavano da piccolo e tu credevi vere
Тебе рассказывали в детстве, и ты верила им.
Come è stato facile
Как же легко было
Restare fermo immobile
Оставаться неподвижным,
Chiudendo gli occhi e rinunciando a vedere
Закрыв глаза и отказавшись видеть.
Sono storie facili
Это простые истории,
Come quelle che
Как те, что
Ti raccontavano da piccolo e tu credevi vere
Тебе рассказывали в детстве, и ты верила им.
Quanto è stato facile
Как же легко было
Restare fermo immobile
Оставаться неподвижным,
Chiudendo gli occhi e rinunciando a vedere
Закрыв глаза и отказавшись видеть.





Авторы: Davide Pavanello, Paolo Pavanello, Montanarella Christian, Audisio Emiliano Carlo, Sangermano Nicola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.