Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ultima volta
Das letzte Mal
Quando
fummo
ingoiati
Als
wir
verschluckt
wurden
Da
una
bocca
gigante
Von
einem
riesigen
Mund
Abbandonati
su
letti
Verlassen
auf
Betten
Di
silenzi
e
rinunce
Aus
Schweigen
und
Verzicht
È
una
canzone
muta
Es
ist
ein
stummes
Lied
Ci
illudeva
per
sempre
Es
täuschte
uns
für
immer
L'infinito
è
lo
zero,
questa
è
la
mal'ironia
Die
Unendlichkeit
ist
Null,
das
ist
die
bittere
Ironie
Che
continuiamo
a
sognare
Dass
wir
weiterträumen
E
la
notte
ci
vomita
addosso
tutto
Und
die
Nacht
kotzt
alles
über
uns
aus
L'ultima
volta
è
un
po'
più
in
là
Das
letzte
Mal
ist
ein
bisschen
weiter
weg
L'ultima
volta
è
un
po'
più
in
là
Das
letzte
Mal
ist
ein
bisschen
weiter
weg
Il
sangue
scorre
vivo
in
noi
Das
Blut
fließt
lebendig
in
uns
Ma
vedrai...
Aber
du
wirst
sehen...
Ecco
il
miglior
inferno
Hier
ist
die
beste
Hölle
È
cosi
anche
per
noi
So
ist
es
auch
für
uns
Se
i
fatti
non
rispecchiano
la
teoria
Wenn
die
Fakten
nicht
die
Theorie
widerspiegeln
Tanto
peggio
per
i
fatti
Umso
schlimmer
für
die
Fakten
Abbi
cura
di
odiarmi
perché
sai
che
ti
amo
Achte
darauf,
mich
zu
hassen,
denn
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
E
non
basta
negarcelo
Und
es
reicht
nicht,
es
uns
abzustreiten
Se
finiti
gli
errori
per
noi
Wenn
für
uns
die
Fehler
vorbei
sind
È
finito
tutto
Ist
alles
vorbei
L'ultima
volta
è
un
po'
più
in
là
Das
letzte
Mal
ist
ein
bisschen
weiter
weg
L'ultima
volta
è
un
po'
più
in
là
Das
letzte
Mal
ist
ein
bisschen
weiter
weg
Il
sangue
scorre
vivo
in
noi
Das
Blut
fließt
lebendig
in
uns
Ma
vedrai,
vedrai
che
il
cielo
conserverà
Aber
du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen,
dass
der
Himmel
bewahren
wird
Una
stella
per
noi,
una
stella
per
noi
Einen
Stern
für
uns,
einen
Stern
für
uns
Vedrai,
vedrai
che
il
cielo
conserverà
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen,
dass
der
Himmel
bewahren
wird
Una
stella
per
noi,
una
stella
per
noi
Einen
Stern
für
uns,
einen
Stern
für
uns
Vedrai,
vedrai
che
il
cielo
conserverà
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen,
dass
der
Himmel
bewahren
wird
Una
stella
per
noi,
una
stella
per
noi
Einen
Stern
für
uns,
einen
Stern
für
uns
Vedrai,
vedrai
che
il
cielo
conserverà
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen,
dass
der
Himmel
bewahren
wird
Una
stella
per
noi,
una
stella
per
noi
Einen
Stern
für
uns,
einen
Stern
für
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Pavanello, Davide Pavanello, Christian Montanarella, Emiliano Carlo Audisio, Nicola Sangermano
Альбом
10
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.