Текст и перевод песни Linea 77 - La Musica È Finita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Musica È Finita
The Music's Over
Odio
il
cantautore
con
il
look
da
depresso
di
provincia
I
hate
the
singer-songwriter
with
the
look
of
a
depressed
country
bumpkin
Non
romperci
la
minchia!
Se
sei
triste
prendi
il
prozac
Don't
bore
us,
sweetheart!
If
you're
sad,
take
Prozac.
Odio
il
metallaro
duro
e
puro
I
hate
the
hard
and
pure
metalhead
Se
ti
vedesse
satana
ti
prenderebbe
a
calci
in
culo
If
Satan
saw
you,
he'd
kick
your
ass.
Odio
il
jazzista
incravattato
con
la
puzza
sotto
il
naso
I
hate
the
jacketed
jazz
musician
with
his
nose
in
the
air
Più
noioso
di
un
film
muto
cecoslovacco
More
boring
than
a
Czech
silent
movie
Odio
il
tamarro
impasticcato
e
la
sua
techno
minimale
I
hate
the
drugged-up
chav
and
his
minimal
techno
Quando
balla
sembra
un
topo
posseduto
da
un
cinghiale
When
he
dances,
he
looks
like
a
rat
possessed
by
a
wild
boar
Odio
il
critico
musicale
I
hate
the
music
critic
Che
sfoga
nel
lavoro
i
suoi
problemi
di
erezione
Who
vents
his
erection
problems
in
his
work
Odio
un
gruppo
di
torino
che
si
chiama
come
un
bus
I
hate
a
group
from
Turin
that
calls
itself
like
a
bus
Li
insulto
tutti
i
giorni
su
youtube!
I
insult
them
every
day
on
YouTube!
Odio
il
blues
- odio
il
rock
- odio
il
jazz
- odio
il
pop
I
hate
the
blues
- I
hate
rock
- I
hate
jazz
- I
hate
pop
Odio
l'elettroswing
- il
dub
e
il
punkrock
I
hate
electroswing
- dub
and
punkrock
Il
folk,
il
dark,
la
gabber
e
il
trip-hop
Folk,
dark,
gabber
and
trip-hop
La
samba
- il
tango
- il
funky
e
il
reggaeton
Samba
- tango
- funky
and
reggaeton
Odio
il
blues
- odio
il
rock
- odio
il
jazz
- odio
il
pop
I
hate
the
blues
- I
hate
rock
- I
hate
jazz
- I
hate
pop
Odio
la
drum
n
bass
- il
be
bop
e
lo
shoegaze
I
hate
drum
n
bass
- be
bop
and
shoegaze
Il
brutal
death
metal,
il
doom
e
il
grindcore
Brutal
death
metal,
doom
and
grindcore
Il
metal
e
l'hip-hop
Metal
and
hip-hop
Ma
poi
in
fondo
But
then
again,
Chi
se
ne
frega
Who
cares?
La
musica
è
finita
The
music's
over
Nessuno
inventa
niente
No
one
invents
anything
E
tutto
si
ricicla
And
everything
gets
recycled
Succede
dappertutto
ed
è
così
che
va
la
vita
It
happens
everywhere
and
that's
the
way
life
goes
La
musica
è
finita!
The
music's
over!
Odio
il
15enne
che
fa
rap
e
parla
di
troie
e
coca
I
hate
the
15-year-old
who
raps
and
talks
about
bitches
and
coke
Si
sente
snoop
dog
e
invece
sembra
spongebob
He
feels
like
Snoop
Dogg
and
instead
looks
like
SpongeBob
Odio
il
radical-chic
che
ascolta
solo
battiato
I
hate
the
radical
chic
who
only
listens
to
Battiato
Parla
come
sgarbi
e
poi
si
veste
come
pluto
He
talks
like
Sgarbi
and
then
dresses
like
Pluto
Odio
il
discografico
italiano
I
hate
the
Italian
record
producer
Che
investe
nel
futuro
Who
invests
in
the
future
Mandando
al
bano
su
rai
1
Sending
to
the
banning
on
Rai
1
Odio,
anzi
no
invidio
I
hate,
or
rather
I
envy
Chi
ancora
ascolta
musica
senza
far
polemica
Who
still
listens
to
music
without
arguing
Odio
il
blues
- odio
il
rock
- odio
il
jazz
- odio
il
pop
I
hate
the
blues
- I
hate
rock
- I
hate
jazz
- I
hate
pop
Odio
l'elettroswing
- il
dub
e
il
punkrock
I
hate
electroswing
- dub
and
punkrock
Il
folk,
il
dark,
la
gabber
e
il
trip-hop
Folk,
dark,
gabber
and
trip-hop
La
samba
- il
tango
- il
funky
e
il
reggaeton
Samba
- tango
- funky
and
reggaeton
Odio
il
blues
- odio
il
rock
- odio
il
jazz
- odio
il
pop
I
hate
the
blues
- I
hate
rock
- I
hate
jazz
- I
hate
pop
Odio
la
drum
n
bass
- il
be
bop
e
lo
shoegaze
I
hate
drum
n
bass
- be
bop
and
shoegaze
Il
brutal
death
metal,
il
doom
e
il
grindcore
Brutal
death
metal,
doom
and
grindcore
Il
metal
e
l'hip-hop
Metal
and
hip-hop
Ma
poi
in
fondo
But
then
again,
Chi
se
ne
frega
Who
cares?
La
musica
è
finita
The
music's
over
Nessuno
inventa
niente
No
one
invents
anything
E
tutto
si
ricicla
And
everything
gets
recycled
Succede
dappertutto
ed
è
così
che
va
la
vita
It
happens
everywhere
and
that's
the
way
life
goes
La
musica
è
finita!
The
music's
over!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Pavanello, Alessandro Bavo, Nicola Sangermano, Christian Montanarella, Davide Pavanello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.