Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La nuova musica italiana (Live)
Die neue italienische Musik (Live)
Come
ogni
anno
arriva
la
nuova
musica
italiana
Wie
jedes
Jahr
kommt
die
neue
italienische
Musik
Ma
siamo
già
morti
Aber
wir
sind
schon
tot
Sei
un
egoista
indubbiamente
vero
un
esibizionista
Du
bist
zweifellos
ein
Egoist,
wahrhaftig
ein
Exhibitionist
Come
ogni
anno
arrivano
le
vacanze
per
farci
nuovi
Wie
jedes
Jahr
kommt
der
Urlaub,
um
uns
zu
erneuern
Di
dentro
e
di
fuori
Innerlich
und
äußerlich
Il
rapporto
con
i
fan,
la
stampa
a
volte
sai
Die
Beziehung
zu
den
Fans,
die
Presse,
weißt
du,
manchmal
Mi
fa
un
po'
ridere
bringt
mich
ein
bisschen
zum
Lachen
Arriva
la
nuova
musica
italiana
ma
siamo
già
morti
Die
neue
italienische
Musik
kommt,
aber
wir
sind
schon
tot
Arriva
e
non
se
ne
va
via
più
Sie
kommt
und
geht
nicht
mehr
weg
Se
arriva
fingo
di
non
esserci
Wenn
sie
kommt,
tue
ich
so,
als
wäre
ich
nicht
da
Come
ogni
anno
bisogna
risolvere
problemi
nuovi
o
aspettare
dignità
per
sentirsi
meglio
Wie
jedes
Jahr
muss
man
neue
Probleme
lösen
oder
auf
Würde
warten,
um
sich
besser
zu
fühlen
Guarda
le
foto
del
papa
Schau
dir
die
Fotos
vom
Papst
an
L'amaro,
l'anniversario,
la
nazionale
di
calcio
Der
Amaro,
der
Jahrestag,
die
Fußballnationalmannschaft
Oggettivamente
mi
sembra
troppo
da
sopportare
Objektiv
betrachtet
scheint
mir
das
zu
viel
zu
ertragen
E
allora
addio
meccaniche
divine
voglio
sparire
in
questa
melodiosa
indifferenza
Und
deshalb
lebt
wohl,
göttliche
Mechanismen,
ich
will
in
dieser
melodiösen
Gleichgültigkeit
verschwinden
O
forse
non
ci
sono
solo
stanco
e
intollerante
a
questo
tuo
lamento
che
ti
rende
sempre
innocua
Oder
vielleicht
bin
ich
nicht
nur
müde
und
intolerant
gegenüber
diesem
deinem
Klagen,
das
dich
immer
harmlos
macht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Sangermano, Davide Pavanello, Emiliano Carlo Audisio, Christian Montanarella, Paolo Pavanello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.