Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nuova Musica Italiana
Die neue italienische Musik
Come
ogni
anno
arriva
la
nuova
musica
italiana
Wie
jedes
Jahr
kommt
die
neue
italienische
Musik
Ma
siamo
già
morti
Aber
wir
sind
schon
tot
Sei
un
egoista
indubbiamente
vero,
un
esibizionista
Du
bist
zweifellos
eine
Egoistin,
wahrhaftig,
eine
Exhibitionistin
Come
ogni
anno
arrivano
le
vacanze
per
farci
nuovi
Wie
jedes
Jahr
kommt
der
Urlaub,
um
uns
zu
erneuern
Di
dentro
e
di
fuori
Innerlich
und
äußerlich
Il
rapporto
con
i
fan,
la
stampa
a
volte
sai
Die
Beziehung
zu
den
Fans,
die
Presse
manchmal,
weißt
du
Mi
fa
un
po'
ridere
Bringt
mich
ein
bisschen
zum
Lachen
Arriva
la
nuova
musica
italiana,
ma
siamo
già
morti
Die
neue
italienische
Musik
kommt,
aber
wir
sind
schon
tot
Arriva
e
non
se
ne
va
via
più
Sie
kommt
und
geht
nicht
mehr
weg
Se
arriva
fingo
di
non
esserci
Wenn
sie
kommt,
tue
ich
so,
als
wäre
ich
nicht
da
Come
ogni
anno
bisogna
risolvere
problemi
nuovi
(Problemi
nuovi)
Wie
jedes
Jahr
muss
man
neue
Probleme
lösen
(Neue
Probleme)
O
aspettare
dignità
per
sentirsi
meglio
Oder
auf
Würde
warten,
um
sich
besser
zu
fühlen
Guarda
le
foto
del
papa
Schau
dir
die
Fotos
vom
Papst
an
L'amaro,
l'anniversario,
la
nazionale
di
calcio
Der
Amaro,
der
Jahrestag,
die
Fußballnationalmannschaft
Oggettivamente
mi
sembra
troppo
da
sopportare
Objektiv
gesehen
scheint
mir
das
zu
viel
zu
ertragen
Arriva
la
nuova
musica
italiana,
ma
siamo
già
morti
Die
neue
italienische
Musik
kommt,
aber
wir
sind
schon
tot
Arriva
e
non
se
ne
va
via
più
Sie
kommt
und
geht
nicht
mehr
weg
Se
arriva
fingo
di
non
esserci
Wenn
sie
kommt,
tue
ich
so,
als
wäre
ich
nicht
da
Arriva
la
nuova
musica
italiana,
ma
siamo
già
morti
Die
neue
italienische
Musik
kommt,
aber
wir
sind
schon
tot
Arriva
e
non
se
ne
va
via
più
Sie
kommt
und
geht
nicht
mehr
weg
Se
arriva
fingo
di
non
esserci
Wenn
sie
kommt,
tue
ich
so,
als
wäre
ich
nicht
da
E
allora
addio
meccaniche
divine
Also
dann
lebewohl,
göttliche
Mechanismen
Voglio
sparire
in
questa
melodiosa
indifferenza
Ich
will
in
dieser
melodiösen
Gleichgültigkeit
verschwinden
O
forse
oggi
sono
solo
stanco
e
intollerante
Oder
vielleicht
bin
ich
heute
nur
müde
und
intolerant
A
questo
tuo
lamento
che
ti
rende
sempre
innocua
Gegenüber
deiner
Klage,
die
dich
immer
harmlos
macht
E
allora
addio
meccaniche
divine
Also
dann
lebewohl,
göttliche
Mechanismen
Voglio
sparire
in
questa
melodiosa
indifferenza
Ich
will
in
dieser
melodiösen
Gleichgültigkeit
verschwinden
O
forse
oggi
sono
solo
stanco
e
intollerante
Oder
vielleicht
bin
ich
heute
nur
müde
und
intolerant
A
questo
tuo
lamento
che
ti
rende
sempre
innocua
Gegenüber
deiner
Klage,
die
dich
immer
harmlos
macht
Arriva
la
nuova
musica
italiana,
ma
siamo
già
morti
Die
neue
italienische
Musik
kommt,
aber
wir
sind
schon
tot
Arriva
e
non
se
ne
va
via
più
Sie
kommt
und
geht
nicht
mehr
weg
Se
arriva
fingo
di
non
esserci
Wenn
sie
kommt,
tue
ich
so,
als
wäre
ich
nicht
da
Arriva
la
nuova
musica
italiana,
ma
siamo
già
morti
Die
neue
italienische
Musik
kommt,
aber
wir
sind
schon
tot
Arriva
e
non
se
ne
va
via
più
Sie
kommt
und
geht
nicht
mehr
weg
Se
arriva
fingo
di
non
esserci
Wenn
sie
kommt,
tue
ich
so,
als
wäre
ich
nicht
da
Ma
arriva
e
non
se
ne
va
via
più
Aber
sie
kommt
und
geht
nicht
mehr
weg
Ma
se
arriva
fingo
di
non
esserci
Aber
wenn
sie
kommt,
tue
ich
so,
als
wäre
ich
nicht
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Pavanello, Paolo Pavanello, Emiliano Carlo Audisio, Nicola Sangermano, Christian Montanarella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.