Linea 77 - Mi Vida (Live) - перевод текста песни на немецкий

Mi Vida (Live) - Linea 77перевод на немецкий




Mi Vida (Live)
Mein Leben (Live)
Chiedo venia mi vida non senti il lamento del tempo che passa,
Ich bitte um Verzeihung, mein Leben, hörst du nicht die Klage der vergehenden Zeit,
L'arroganza che diventa stile e ti fa sempre ridere.
Die Arroganz, die zum Stil wird und dich immer zum Lachen bringt.
Chiedo venia mi vida non senti il lamento del tempo che passa,
Ich bitte um Verzeihung, mein Leben, hörst du nicht die Klage der vergehenden Zeit,
L'arroganza che diventa stile e ti fa sempre ridere.
Die Arroganz, die zum Stil wird und dich immer zum Lachen bringt.
Io no, non ci credo più,
Ich nicht, ich glaube nicht mehr daran,
Alle promesse di immortalità
An die Versprechen der Unsterblichkeit
Che lisciano la pelle
Die die Haut glätten
Mentre affondo trattenendo il fiato
Während ich untergehe und den Atem anhalte
Sai
Weißt du
Nascosti nel silenzio brividi e sospiri senza vita in cui mi so celare,
Versteckt in der Stille, Schauer und leblose Seufzer, in denen ich mich verbergen kann,
Sei sempre in fuga da te.
Du bist immer auf der Flucht vor dir selbst.
Dimmi che vuoi di più
Sag mir, was du mehr willst
Se vuoi qualcosa in più
Wenn du etwas mehr willst
Parrai sorprendermi
Wirst du mich vielleicht überraschen
Ma non senti che
Aber hörst du nicht, dass
Il silenzio avanta lentamente
Die Stille langsam vorrückt
Al disincanto il compito di ucciderci
Der Ernüchterung die Aufgabe, uns zu töten
Dopo un'attenta analisi, confronti e riflessioni ho capito che io,
Nach sorgfältiger Analyse, Vergleichen und Überlegungen habe ich verstanden, dass ich,
No, non ho capito niente di te,
Nein, ich habe nichts von dir verstanden,
Non ho capito niente di te.
Ich habe nichts von dir verstanden.
Dopo un'attenta analisi, confronti e riflessioni ho capito che io,
Nach sorgfältiger Analyse, Vergleichen und Überlegungen habe ich verstanden, dass ich,
No, non ho capito niente di te,
Nein, ich habe nichts von dir verstanden,
Non ho capito niente di te.
Ich habe nichts von dir verstanden.
Credendo di sapere quello che ci aspetta
Glaubend zu wissen, was uns erwartet
Vedendo come tutto cambia un'altra volta
Sehend, wie sich alles wieder verändert
Chiedendomi se ancora tu mi stai ascoltando
Mich fragend, ob du mir noch zuhörst
Allora dimmi che sei qui e non stai fuggendo.
Dann sag mir, dass du hier bist und nicht fliehst.
Credendo di sapere quello che ci aspetta
Glaubend zu wissen, was uns erwartet
Vedendo come tutto cambia un'altra volta
Sehend, wie sich alles wieder verändert
Chiedendomi se ancora tu mi stai ascoltando
Mich fragend, ob du mir noch zuhörst
Allora dimmi che sei qui e non stai fuggendo.
Dann sag mir, dass du hier bist und nicht fliehst.
Chiedo venia mi vida
Ich bitte um Verzeihung, mein Leben
Non senti il lamento del tempo che passa.
Hörst du nicht die Klage der vergehenden Zeit.
Ma quale noia mi da
Aber welche Langeweile es mir bereitet
Farmi incantare dall'eccesso per giustificare e fingere di non vedere i miei difetti,
Mich vom Exzess verzaubern zu lassen, um zu rechtfertigen und vorzugeben, meine Fehler nicht zu sehen,
Sai,
Weißt du,
Io drogo i sensi per assecondare istinti che mi inchiodano e mi legano qui,
Ich betäube die Sinne, um Instinkten nachzugeben, die mich hier festnageln und binden,
Sei sempre in fuga da te,
Du bist immer auf der Flucht vor dir selbst,
Gioia cercarsi e ridere
Freude, sich zu suchen und zu lachen
Senza vestirsi di una calma sempre più apparente,
Ohne sich in eine immer scheinbarere Ruhe zu kleiden,
E non mi accorgo che
Und ich bemerke nicht, dass
Io sono il mio peggior nemico
Ich mein schlimmster Feind bin
Un fragile gigante per sociare i raggi del suo ardore.
Ein zerbrechlicher Riese, um die Strahlen seiner Glut zu dämpfen.
Dopo un'attenta analisi, confronti e riflessioni ho capito che io,
Nach sorgfältiger Analyse, Vergleichen und Überlegungen habe ich verstanden, dass ich,
No, non ho capito niente di te,
Nein, ich habe nichts von dir verstanden,
Non ho capito niente di te.
Ich habe nichts von dir verstanden.
Dopo un'attenta analisi, confronti e riflessioni ho capito che io,
Nach sorgfältiger Analyse, Vergleichen und Überlegungen habe ich verstanden, dass ich,
No, non ho capito niente di te,
Nein, ich habe nichts von dir verstanden,
Non ho capito niente di te.
Ich habe nichts von dir verstanden.
Dopo un'attenta analisi, confronti e riflessioni ho capito che io,
Nach sorgfältiger Analyse, Vergleichen und Überlegungen habe ich verstanden, dass ich,
No, non ho capito niente di te,
Nein, ich habe nichts von dir verstanden,
Non ho capito niente di te.
Ich habe nichts von dir verstanden.
Credendo di sapere quello che ci aspetta
Glaubend zu wissen, was uns erwartet
Vedendo come tutto cambia un'altra volta
Sehend, wie sich alles wieder verändert
Chiedendomi se ancora tu mi stai ascoltando
Mich fragend, ob du mir noch zuhörst
Allora dimmi che sei qui e non stai fuggendo.
Dann sag mir, dass du hier bist und nicht fliehst.
Credendo di sapere quello che ci aspetta
Glaubend zu wissen, was uns erwartet
Vedendo come tutto cambia un'altra volta
Sehend, wie sich alles wieder verändert
Chiedendomi se ancora tu mi stai ascoltando
Mich fragend, ob du mir noch zuhörst
Allora dimmi che sei qui e non stai fuggendo.
Dann sag mir, dass du hier bist und nicht fliehst.





Авторы: Davide Pavanello, Nicola Sangermano, Emiliano Carlo Audisio, Christian Montanarella, Paolo Pavanello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.