Linea 77 - To Protect And Serve - перевод текста песни на немецкий

To Protect And Serve - Linea 77перевод на немецкий




To Protect And Serve
Zum Schützen und Dienen
Welcome to this world guyz.
Willkommen in dieser Welt, Leute.
Stop to talk!
Hört auf zu reden!
Reset your feelings!
Setzt eure Gefühle zurück!
Close your eyes cuz the best is yet to come!
Schließt eure Augen, denn das Beste kommt erst noch!
What?
Was?
Close your eyes cuz the best is yet to come!
Schließt eure Augen, denn das Beste kommt erst noch!
Fearless now and get ready for all,
Furchtlos jetzt und seid bereit für alles,
We need flash to satisfied the whim of a good tie man,
Wir brauchen Blitzlicht, um die Laune eines Mannes mit guter Krawatte zu befriedigen,
Of a good tie state-man!
Eines Staatsmannes mit guter Krawatte!
Talk to me like you talk to a baby.
Sprich mit mir, als würdest du mit einem Baby sprechen.
Tell me your reasons and
Nenn mir deine Gründe und
I will fight for you!
Ich werde für dich kämpfen!
I will kill for you!
Ich werde für dich töten!
So sad!
So traurig!
I'm afraid i'm afraid i'm afraid
Ich habe Angst, ich habe Angst, ich habe Angst
To die!
Zu sterben!
I don't know why!
Ich weiß nicht warum!
And creep
Und ich krieche
I'm afraid i'm afraid i'm afraid
Ich habe Angst, ich habe Angst, ich habe Angst
For you!
Um dich!
Cuz i'll
Denn ich werde
Burn my life for your propaganda!
Mein Leben für deine Propaganda verbrennen!
Now i can understand your words:
Jetzt kann ich deine Worte verstehen:
No reaction! No reaction! No reaction!
Keine Reaktion! Keine Reaktion! Keine Reaktion!
Lalalalala!
Lalalalala!
Burn my life for your propaganda!
Mein Leben für deine Propaganda verbrennen!
Now i can understand your words:
Jetzt kann ich deine Worte verstehen:
No reaction! No reaction! No reaction!
Keine Reaktion! Keine Reaktion! Keine Reaktion!
Lalalalala!
Lalalalala!
Hey sir, i choose to follow you,
Hey Sir, ich entscheide mich, dir zu folgen,
To follow you in a middle of nowhere.
Dir ins Nichts zu folgen.
Lookin for the water and scared to death!
Suchend nach Wasser und zu Tode verängstigt!
Somebody told me that i'm here
Jemand hat mir gesagt, dass ich hier bin
Just to give somethin to eat to this machine!
Nur um dieser Maschine etwas zu fressen zu geben!
It's swallowin' me alive!
Sie verschlingt mich bei lebendigem Leib!
They say: "everything is fine!"
Sie sagen: „Alles ist in Ordnung!“
But i don't know why
Aber ich weiß nicht warum
Nothin seems to go the right way for me!
Nichts scheint für mich richtig zu laufen!
So sad!
So traurig!
I'm afraid i'm afraid i'm afraid
Ich habe Angst, ich habe Angst, ich habe Angst
To die!
Zu sterben!
I don't know why!
Ich weiß nicht warum!
And creep
Und ich krieche
I'm afraid i'm afraid i'm afraid
Ich habe Angst, ich habe Angst, ich habe Angst
For you!
Um dich!
Cuz i'll
Denn ich werde
Burn my life for your propaganda!
Mein Leben für deine Propaganda verbrennen!
Now i can understand your words:
Jetzt kann ich deine Worte verstehen:
No reaction! No reaction! No reaction!
Keine Reaktion! Keine Reaktion! Keine Reaktion!
Lalalalala!
Lalalalala!
Burn my life for your propaganda!
Mein Leben für deine Propaganda verbrennen!
Now i can understand your words:
Jetzt kann ich deine Worte verstehen:
No reaction! No reaction! No reaction!
Keine Reaktion! Keine Reaktion! Keine Reaktion!
Lalalalala!
Lalalalala!
Now i can understand your words:
Jetzt kann ich deine Worte verstehen:
No reaction! No reaction!
Keine Reaktion! Keine Reaktion!
Now i can understand your words:
Jetzt kann ich deine Worte verstehen:
No reaction now!
Keine Reaktion jetzt!
I'm burnin' down just for you!
Ich brenne nieder nur für dich!





Авторы: Davide Pavanello, Paolo Pavanello, Emiliano Carlo Audisio, Nicola Sangermano, Christian Montanarella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.