Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
orden
por
el
WhatsApp
Eine
Anweisung
per
WhatsApp,
Directamente
del
jefe
Direkt
vom
Chef.
Se
cumple
sin
cuestionarse
Sie
wird
ohne
Fragen
ausgeführt,
Al
destrampado
se
les
va
a
ajustar
Dem
Zügellosen
wird
man
es
heimzahlen.
Orden
del
hijo
del
Chapo
Guzmán
Befehl
vom
Sohn
des
Chapo
Guzmán,
Y
Está
muy
claro
el
mensaje
Und
die
Botschaft
ist
sehr
klar.
Tal
vez
no
supe
explicarles
Vielleicht
konnte
ich
es
euch
nicht
erklären,
Por
si
no
me
lo
entendieron
Falls
ihr
mich
nicht
verstanden
habt,
Que
ocupan
para
alinearse
Was
ihr
braucht,
um
euch
auf
Linie
zu
bringen.
Si
no
respetan
los
voy
a
amarrar
Wenn
ihr
keinen
Respekt
zeigt,
werde
ich
euch
fesseln,
Cargo
una
tabla
que
quiero
estrenar
Ich
trage
ein
Brett,
das
ich
einweihen
will,
Y
es
de
puro
Huanaclaxtle
Und
es
ist
aus
reinem
Huanacaxtle-Holz.
Para
que
estén
bien
pendientes
Damit
ihr
gut
aufpasst,
Culiacán
de
punta
a
punta
Culiacán
von
einem
Ende
zum
anderen,
Son
los
terrenos
del
jefe
Das
sind
die
Gebiete
des
Chefs.
Cargo
el
cepillo
y
no
hagan
de
las
suyas
Ich
trage
die
Knarre,
also
macht
keinen
Unsinn,
Traigo
a
mi
equipo
en
todas
las
patrullas
bien
bélicos
como
siempre
Ich
habe
mein
Team
in
allen
Streifenwagen,
kriegerisch
wie
immer.
Sin
descuidos
me
navego
Ohne
Unachtsamkeit
bewege
ich
mich,
Y
al
pendiente
mi
plebada
Und
meine
Leute
sind
aufmerksam.
Precavido
a
donde
voy
Vorsichtig,
wohin
ich
auch
gehe,
Con
mucho
esfuerzo
y
también
con
trabajo
Mit
viel
Mühe
und
auch
mit
Arbeit
Tengo
la
plaza
que
me
han
encargado
Habe
ich
das
Gebiet,
das
man
mir
anvertraut
hat.
En
Culiacán
rápido
soy
In
Culiacán
bin
ich
schnell,
Y
más
si
me
habla
el
mayor
Und
noch
mehr,
wenn
der
Boss
mich
ruft.
El
protocolo
cambio
Das
Protokoll
hat
sich
geändert,
Y
un
pequeño
cuestionario
Und
ein
kleiner
Fragebogen
Se
hace
por
obligación
Wird
verpflichtend
durchgeführt.
Hago
el
reporte
y
les
pido
la
clave
Ich
mache
den
Bericht
und
frage
sie
nach
dem
Code,
Los
que
son
gente
pues
ya
se
la
saben
Diejenigen,
die
zu
uns
gehören,
kennen
ihn
schon,
Y
atoramos
al
que
no
Und
den,
der
es
nicht
tut,
den
schnappen
wir.
Nuestra
bandera
es
la
misma
Unsere
Flagge
ist
dieselbe,
Aquí
andamos
dando
guerra
Hier
sind
wir
und
kämpfen,
Bien
firmes
con
la
chapiza
Ganz
fest
mit
der
Chapiza.
Puro
pa'
enfrente,
nadie
se
echa
para
atrás
Immer
nur
vorwärts,
niemand
zieht
sich
zurück,
Se
arma
un
comando
pura
gente
de
Iván
Ein
Kommando
wird
gebildet,
nur
Leute
von
Iván,
No
me
quito
la
camisa
Ich
weiche
nicht
von
der
Stelle.
Los
plebes
que
me
acompañan
Die
Jungs,
die
mich
begleiten,
Todos
se
pegan
el
tiro
Alle
stürzen
sich
in
den
Kampf,
Nos
morimos
en
la
raya
Wir
sterben
auf
der
Linie.
Bien
ajuariados
nos
han
de
mirar
Gut
ausgestattet
werdet
ihr
uns
sehen,
Bien
equipados
nos
gusta
pelear
Gut
ausgerüstet
kämpfen
wir
gerne,
Con
riflones
entubados
Mit
Gewehren
mit
langen
Läufen,
Con
el
minimin
terciado
Mit
der
Minimi
geschultert.
Y
el
rpg
que
traigo
Und
die
RPG,
die
ich
trage,
Yo
no
le
temo
ni
al
diablo
Ich
fürchte
nicht
einmal
den
Teufel.
Soy
acelerado
más
no
atrabancado
Ich
bin
draufgängerisch,
aber
nicht
tollkühn,
Soy
gente
del
Chapo
si
les
queda
claro
Ich
gehöre
zu
Chapos
Leuten,
wenn
euch
das
klar
ist,
Y
me
canta
el
tiro
el
que
no
Und
wer
nicht
einverstanden
ist,
fordert
mich
zum
Kampf
heraus,
Y
lo
fusilo
en
calor
Und
ich
erschieße
ihn
auf
der
Stelle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Niebla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.