Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldado Malacara
Soldat Malacara
De
sangre
brava
Von
wildem
Blut
El
muchacho
fue
aventado
Der
Junge
war
wagemutig
Y
de
la
vida
siempre
a
diario
disfrutaba
Und
das
Leben
genoss
er
täglich
immerzu
Pistola
escuadra
armas
cortas
tambien
largas
Pistole,
Kurzwaffen,
auch
Langwaffen
Pala
chamba
siempre
le
gusto
portarlas
Für
die
Arbeit
trug
er
sie
immer
gern
Lealtad
pal
11
y
esas
fueron
sus
palabras
Loyalität
für
den
11er,
und
das
waren
seine
Worte
Y
asi
quedo
demostrado
cuando
perdio
en
la
batalla
Und
so
erwies
es
sich,
als
er
in
der
Schlacht
fiel
No
se
rajaba
Er
knickte
nicht
ein
Pa
los
viejos
pieza
fuerte
Für
die
Alten
ein
starker
Rückhalt
Y
en
la
guerra
un
compañero
de
las
balas
Und
im
Krieg
ein
Kamerad
der
Kugeln
La
mano
daba
y
esos
plebes
del
equipo
Er
reichte
die
Hand,
und
jene
Jungs
vom
Team
Que
por
cierto
deberas
como
apreciaban
Die
ihn
übrigens
wirklich
sehr
schätzten
Ya
no
hay
regreso
la
carta
estaba
jugada
Es
gab
kein
Zurück
mehr,
die
Karte
war
gespielt
Despues
de
tantas
ganadas
ala
muerte
dio
la
cara
Nach
so
vielen
Siegen
stellte
er
sich
dem
Tod
No
me
fui
solo
Ich
ging
nicht
allein
Me
acompañaron
los
plebes
que
tambien
Mich
begleiteten
die
Jungs,
die
ebenfalls
Calleron
como
caen
los
toros
Fielen,
wie
die
Stiere
fallen
A
sangre
y
plomo
Mit
Blut
und
Blei
Nos
rifamos
el
pellejo
paque
el
jefe
Wir
riskierten
unsere
Haut,
damit
der
Boss
Saliera
de
la
emboscada
Dem
Hinterhalt
entkam
La
frente
en
alto
y
no
me
espanto
la
matraca
Mit
erhobenem
Haupt,
und
das
Rattern
schreckte
mich
nicht
Fui
un
soldado
de
gonzalo
Ich
war
ein
Soldat
von
Gonzalo
Fui
un
soldado
malacara
Ich
war
ein
Soldat
Malacara
Por
su
familia
Für
seine
Familie
Daba
todo
y
sin
medida
Gab
er
alles,
und
zwar
ohne
Maß
Para
darles
lo
mejor
en
esta
vida
Um
ihnen
das
Beste
in
diesem
Leben
zu
geben
No
hubo
salida
y
en
aquella
madrugada
Es
gab
keinen
Ausweg,
und
in
jener
Morgendämmerung
En
la
batalla
se
le
escapaba
la
vida
In
der
Schlacht
entglitt
ihm
das
Leben
Se
fue
el
terror
que
malacara
les
hacia
Der
Schrecken,
den
Malacara
ihnen
einjagte,
ist
vergangen
Soldado
fiel
de
gonzalo
Treuer
Soldat
von
Gonzalo
Hoy
los
mira
desde
arriba
Heute
blickt
er
von
oben
auf
sie
herab
La
mente
activa
Der
Geist
aktiv
Mente
positivamente
triunfadora
Ein
positiv
triumphierender
Geist
Como
el
viejo
nos
decia
Wie
der
Alte
uns
sagte
Con
la
camisa
Mit
dem
Hemd
Y
la
bandera
del
macho
numero
11
Und
der
Flagge
des
Macho
Nummer
11
La
clave
que
defendia
Dem
Code,
den
er
verteidigte
Fuerte
eslabon
de
una
cadena
se
rompia
Ein
starkes
Glied
einer
Kette
zerbrach
De
luto
quedo
el
equipo
Das
Team
blieb
in
Trauer
zurück
Compa
mala
se
nos
iva
Kumpel
Mala
ging
von
uns
No
me
fui
solo
Ich
ging
nicht
allein
Me
acompañaron
los
plebes
que
tambien
Mich
begleiteten
die
Jungs,
die
ebenfalls
Calleron
como
caen
los
toros
Fielen,
wie
die
Stiere
fallen
A
sangre
y
plomo
Mit
Blut
und
Blei
Nos
rifamos
el
pellejo
paque
el
jefe
Wir
riskierten
unsere
Haut,
damit
der
Boss
Saliera
de
la
emboscada
Dem
Hinterhalt
entkam
La
frente
en
alto
y
no
me
espanto
la
matraca
Mit
erhobenem
Haupt,
und
das
Rattern
schreckte
mich
nicht
Fui
un
soldado
de
gonzalo
Ich
war
ein
Soldat
von
Gonzalo
Fui
un
soldado
malacara
Ich
war
ein
Soldat
Malacara
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.