La Linea Directa - Soldado Malacara - перевод текста песни на немецкий

Soldado Malacara - Linea Directaперевод на немецкий




Soldado Malacara
Soldat Malacara
De sangre brava
Von wildem Blut
El muchacho fue aventado
Der Junge war wagemutig
Y de la vida siempre a diario disfrutaba
Und das Leben genoss er täglich immerzu
Pistola escuadra armas cortas tambien largas
Pistole, Kurzwaffen, auch Langwaffen
Pala chamba siempre le gusto portarlas
Für die Arbeit trug er sie immer gern
Lealtad pal 11 y esas fueron sus palabras
Loyalität für den 11er, und das waren seine Worte
Y asi quedo demostrado cuando perdio en la batalla
Und so erwies es sich, als er in der Schlacht fiel
No se rajaba
Er knickte nicht ein
Pa los viejos pieza fuerte
Für die Alten ein starker Rückhalt
Y en la guerra un compañero de las balas
Und im Krieg ein Kamerad der Kugeln
La mano daba y esos plebes del equipo
Er reichte die Hand, und jene Jungs vom Team
Que por cierto deberas como apreciaban
Die ihn übrigens wirklich sehr schätzten
Ya no hay regreso la carta estaba jugada
Es gab kein Zurück mehr, die Karte war gespielt
Despues de tantas ganadas ala muerte dio la cara
Nach so vielen Siegen stellte er sich dem Tod
No me fui solo
Ich ging nicht allein
Me acompañaron los plebes que tambien
Mich begleiteten die Jungs, die ebenfalls
Calleron como caen los toros
Fielen, wie die Stiere fallen
A sangre y plomo
Mit Blut und Blei
Nos rifamos el pellejo paque el jefe
Wir riskierten unsere Haut, damit der Boss
Saliera de la emboscada
Dem Hinterhalt entkam
La frente en alto y no me espanto la matraca
Mit erhobenem Haupt, und das Rattern schreckte mich nicht
Fui un soldado de gonzalo
Ich war ein Soldat von Gonzalo
Fui un soldado malacara
Ich war ein Soldat Malacara
Por su familia
Für seine Familie
Daba todo y sin medida
Gab er alles, und zwar ohne Maß
Para darles lo mejor en esta vida
Um ihnen das Beste in diesem Leben zu geben
No hubo salida y en aquella madrugada
Es gab keinen Ausweg, und in jener Morgendämmerung
En la batalla se le escapaba la vida
In der Schlacht entglitt ihm das Leben
Se fue el terror que malacara les hacia
Der Schrecken, den Malacara ihnen einjagte, ist vergangen
Soldado fiel de gonzalo
Treuer Soldat von Gonzalo
Hoy los mira desde arriba
Heute blickt er von oben auf sie herab
La mente activa
Der Geist aktiv
Mente positivamente triunfadora
Ein positiv triumphierender Geist
Como el viejo nos decia
Wie der Alte uns sagte
Con la camisa
Mit dem Hemd
Y la bandera del macho numero 11
Und der Flagge des Macho Nummer 11
La clave que defendia
Dem Code, den er verteidigte
Fuerte eslabon de una cadena se rompia
Ein starkes Glied einer Kette zerbrach
De luto quedo el equipo
Das Team blieb in Trauer zurück
Compa mala se nos iva
Kumpel Mala ging von uns
No me fui solo
Ich ging nicht allein
Me acompañaron los plebes que tambien
Mich begleiteten die Jungs, die ebenfalls
Calleron como caen los toros
Fielen, wie die Stiere fallen
A sangre y plomo
Mit Blut und Blei
Nos rifamos el pellejo paque el jefe
Wir riskierten unsere Haut, damit der Boss
Saliera de la emboscada
Dem Hinterhalt entkam
La frente en alto y no me espanto la matraca
Mit erhobenem Haupt, und das Rattern schreckte mich nicht
Fui un soldado de gonzalo
Ich war ein Soldat von Gonzalo
Fui un soldado malacara
Ich war ein Soldat Malacara






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.